"termines de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنتهي من
        
    • تنتهين من
        
    • تنتهى من
        
    • انتهائك من
        
    • الانتهاء من
        
    • تفرغ من
        
    No irás a ninguna parte hasta que termines de comer. ¿Qué sucede? Muy bien, sal. Open Subtitles لا تذهبي الي اي مكان قبل ان تنتهي من الطعام ماذا يحدث؟ حسنا..
    Oye, cuando termines de mirar por la ventana, nos vemos en la oficina. Open Subtitles حينما تنتهي من التحديق إلى النافذة، سألتقي بك هُناك في المكتب.
    Cuando termines de desempacar, ¿por qué no vienes por una taza de café? Open Subtitles عندما تنتهي من إخراج الأشياء فلماذا لا تأتي لكأس من القهوة؟
    Primero, cuando termines de leer esto, tíralo por el retrete, ok? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    ¿Podrías ponerme un café cuando termines de arreglar el cacharro? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    Cuando termines de sentir lástima por ti misma, avísame. Open Subtitles عندما تنتهى من شعورك بالأسف على نفسك أعلمينى بذلك
    Si... en el momento que termines de grabar tu película... sigues sin sentir nada por mi... entonces me iré. Open Subtitles . كي لا تضطر لمغادرة المدينة .. إذا مع الوقت بعد أن تنتهي من تصوير فيلمك
    No te olvides de enjuagarte la boca después que termines de vomitar. Open Subtitles لا تنسَ أن تغسل فمك بعد أن تنتهي من التّقيّؤ
    Cuando termines de salvar el mundo, podrías ayudar a la próxima generación de superchicas. Open Subtitles عندما تنتهي من إنقاذ العالم تقومين بإرشاد الجيل التالي من الفتيات الخارقات
    Okay, Michael. Cuando termines de ser un cerdo, estaré en el Le Car. Open Subtitles حسناً ، "مايكل" عندما تنتهي من التَّصرف كخنزير سأكون في السيارة.
    En cuanto termines de sacarle brillo, me llevas a pasear. Open Subtitles فور أن تنتهي من تلميع هذه الدراجة سوف أقودها أنا أولاً
    Cuando termines de leer, recuerda que nuestro cliente... sólo hizo preguntas para una investigación. Open Subtitles عندما تنتهي من المطالعة لاحظ رجاءً ان ما كان ببال موكلنا كان مجرد أسئلة و أجوبه لأغراض البحث فقط
    Por favor, di "cambio" cuando termines de hablar. Open Subtitles براين من فضلك قل .. إنتهى عندما تنتهي من الحديث .. إنتهى
    Genial, y cuando termines de sacudirte en el urinario tal vez le puedas pedir al mago que te dé un corazón. Open Subtitles رائع،وحينما تنتهي من الرقص عند المبولة ربما عليك طلب الساحر،لكي يعطيك فؤاداً أتعلم؟
    cuando termines de usar la tostadora podrias enviar esto al otro Reino por mi Open Subtitles عندما تنتهين من قطعكِ أتستطيعين إرسال هذه
    No te olvides de limpiar cuando termines de golpear. Open Subtitles لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم
    Cuando termines de arreglar, ven afuera y termina tus tareas. Open Subtitles عندما تنتهين من التنظيف أخرجي وانهي الأعمال المعتادة
    Cuando termines de limpiar esa ventana mírate y mira lo bonita que eres. Open Subtitles عندما تنتهين من تنظيف تلك النافذة انظري إلى نفسك كم انت جميلة
    Sólo asegúrate de devolverlos ala biblioteca cuando termines de leerlos. Open Subtitles فقط عليك أن تعيدهم إلى المكتبة عندما تنتهى من قراءتهم
    Así que, hazme saber cuando termines de quejarte sobre todo esto. Open Subtitles لذا، أخبرني عند انتهائك من البكاء على هذا.
    ¿Por qué no me llamas cuando termines de cambiarte? Open Subtitles إذاً يجب أن تتحدثي بعد الانتهاء من خلع ملابسك
    Bien, ¿y qué le harás cuando termines de hablar en metáforas de macho? Open Subtitles وماذا ستفعل به عندما تفرغ من استعاراتك الانتقامية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus