"tesorería de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خزانة الأمم المتحدة
        
    • بخزانة الأمم المتحدة
        
    • أمين الخزانة في الأمم المتحدة
        
    • المراقب المالي للأمم المتحدة
        
    Es conveniente que las contribuciones al Fondo se paguen por adelantado a fin de que puedan ser debidamente asentadas por la Tesorería de las Naciones Unidas. UN ومن المناسب دفع التبرعات مسبقا لتمكين أمين خزانة الأمم المتحدة من تسجيلها حسب الأصول.
    A la luz de los acontecimientos actuales, la Tesorería de las Naciones Unidas ha preparado una solicitud de propuestas para que la diversificación sea mayor. UN وفي ضوء التطورات الراهنة، صاغت خزانة الأمم المتحدة طلبا لإدخال المزيد من التنويع على الخدمات.
    La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica. UN وبدأت خزانة الأمم المتحدة في تنفيذ مشروع لمساعدة البعثات على تلقي البيانات المصرفية إلكترونيا يوما بيوم.
    Cabe señalar que la Caja entiende que existe un precedente, a saber, que la Tesorería de las Naciones Unidas ya ha utilizado un enfoque similar. UN ومن الملاحظ أن الصندوق يتفهم أن هناك سابقة تتمثل في أن خزانة الأمم المتحدة سبق أن أرست مثل هذا النهج.
    El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias. UN 268- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بالاتصال بخزانة الأمم المتحدة بغية إجراء مفاوضات مشتركة بشأن توحيد الرسوم المصرفية.
    La Tesorería de las Naciones Unidas ha cerrado todas las demás cuentas bancarias de la UNAMI que ya no se necesitaban. UN أمّا سائر الحسابات المصرفية للبعثة، فقد انتفت الحاجة إليها وأغلقتها خزانة الأمم المتحدة.
    La Tesorería de las Naciones Unidas proporciona un servicio centralizado para las inversiones. UN وتوفّر خزانة الأمم المتحدة خدمة مركزية في ما يتصل بالاستثمارات.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre del Tribunal. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre del Tribunal. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre de la Secretaría, incluido el Instituto. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة، بما في ذلك المعهد.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre de la Secretaría de las Naciones Unidas, incluido el PNUMA. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre de la Secretaría de las Naciones Unidas, incluida la UNODC. UN ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة مركزيا الأموال الفائضة نيابة عن الأمانة العامة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre de la Secretaría de las Naciones Unidas, incluido el Centro. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre de la Secretaría de las Naciones Unidas y otras pocas entidades. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas invierte de manera centralizada los fondos excedentes en nombre de la Secretaría de las Naciones Unidas, incluida la Comisión. UN ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال الفائضة مركزيا بالنيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك اللجنة.
    La Tesorería de las Naciones Unidas y la División de Contaduría General de las Naciones Unidas asumirán entonces la gestión de los fondos del Fondo de Dotación de la Biblioteca de las Naciones Unidas. UN وستضطلع خزانة الأمم المتحدة وشعبة الحسابات في الأمم المتحدة بعد ذلك بإدارة أموال صندوق الهبات.
    La Tesorería de las Naciones Unidas prestaría los servicios de gestión de las inversiones en el corto y mediano plazo durante cinco años como mínimo. UN وستقدم خزانة الأمم المتحدة خدمات إدارة الاستثمار في الأجل القصير إلى المتوسط لمدة خمس سنوات على الأقل.
    La Tesorería de las Naciones Unidas proporciona un servicio centralizado para las inversiones. UN وتوفّر خزانة الأمم المتحدة خدمة مركزية في ما يتصل بالاستثمارات.
    La UNODC ha mantenido contactos con la Tesorería de las Naciones Unidas para reducir el riesgo manteniendo al mínimo los saldos en euros. UN وتواصَل المكتب مع خزانة الأمم المتحدة للحد من مخاطر الاحتفاظ بالحد الأدنى من الأرصدة باليورو.
    138. El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias. UN 138- وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بالاتصال بخزانة الأمم المتحدة بغية إجراء مفاوضات مشتركة بشأن توحيد الرسوم المصرفية.
    Dependencia competente: Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi/Oficina de Operaciones del PNUMA/Tesorería de las Naciones Unidas UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي/مكتب العمليات في برنامج البيئة/أمين الخزانة في الأمم المتحدة
    Las cuentas que se mantienen en otras monedas se convierten a dólares de los Estados Unidos en la fecha de la transacción, a los tipos de cambio establecidos por la Tesorería de las Naciones Unidas. UN أما الحسابات التي تجري بعملات أخرى فتقيد بدولارات الولايات المتحدة وقت اجراء المعاملات، وفقا لسعر الصرف الذي يحدده المراقب المالي للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus