"tessalit" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تيساليت
        
    • وتيساليت
        
    • تيسّاليت
        
    • وتيسالي
        
    Verificación física de los bienes con fines de reembolso de Bamako a Tessalit UN التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى تيساليت
    Visitas de inspección, apoyo y seguimiento por supervisores de Bamako a Tessalit UN قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى تيساليت
    En los distritos de Tessalit y Abeibara en la región de Kidal la situación ha llegado a niveles de emergencia. UN وفي مقاطعتي تيساليت وأبيبارا التابعتين لمنطقة كيدال، بلغ الوضع مستويات حالات الطوارئ.
    Hay que rehabilitar con urgencia la pista de aterrizaje de Gao y ampliar las pistas sin pavimentar de Kidal y Tessalit. UN ويتطلب المدرج في غاو إصلاحا عاجلا كما تدعو الحاجة إلى تمديد المدارج غير المعبدة في كيدال وتيساليت.
    Por ejemplo, el 23 de octubre de 2013, un niño de 6 años resultó muerto y otro de 11 años herido durante un atentado suicida contra un puesto de control de la MINUSMA en Tessalit. UN ففي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، على سبيل المثال، قتل صبي عمره ست سنوات، وجرح صبي آخر يبلغ من العمر 11 سنة، أثناء هجوم انتحاري على نقطة تفتيش تابعة لبعثة الأمم المتحدة في تيسّاليت.
    Recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Tessalit UN استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى تيساليت
    Verificación física de los bienes de Bamako a Tessalit UN التحقق العيني من الأصول، من باماكو إلى تيساليت
    Sus ataques iniciales le permitieron controlar distintas zonas del norte del país, en particular Menaka y Aguelhok, donde se cometieron graves abusos contra los soldados de Malí y sus familias, así como en la zona estratégica de Tessalit, cuyo aeropuerto tiene capacidad para grandes aeronaves. UN وقد مكنت الهجمات الأولى للحركة من السيطرة على عدة مناطق في شمال البلاد، ولا سيما مينيكا وأغيلهوك، حيث ارتكبت انتهاكات خطيرة ضد الجنود الماليين وعائلاتهم، ومنطقة تيساليت الاستراتيجية التي يوجد فيها مطار يمكن أن تحط فيه طائرات كبيرة الحجم.
    El Movimiento Nacional para la Liberación de Azawad arrebató el control de Anefis, reforzando así su presencia en la zona y también más al norte hacia Tessalit, Ménaka y otras localidades. UN وانتزعت الحركة الوطنية لتحرير أزواد السيطرة على النفيس وعززت وجودها في المنطقة، وأيضا في مناطق أبعد إلى الشمال وصولا إلى تيساليت وميناكا ومواقع أخرى.
    Se propone crear un nuevo puesto de Oficial Administrativo del Servicio Móvil en la Oficina de Tessalit. UN 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت.
    Esto hará que la Oficina tenga un funcionamiento eficiente como consecuencia del establecimiento de orientaciones claras y la coordinación con todo el personal civil y militar destinado en Tessalit. UN وسيؤدي هذا إلى كفاءة أداء مهام المكتب من خلال التوجيه والتنسيق الواضح مع جميع الموظفين المدنيين والعسكريين الموجودين في تيساليت.
    El Oficial de Ingeniería del Servicio Móvil en Tessalit y el Oficial de Ingeniería del Cuadro Orgánico de contratación nacional en Mopti actuarán como ingenieros regionales. UN وسيعمل موظف الشؤون الهندسية من فئة الخدمة الميدانية المتمركز في تيساليت وموظف الشؤون الهندسية الوطني من الفئة الفنية المتمركز في موبتي كمهندسيْن إقليميين.
    Se establecieron y reforzaron oficinas regionales y campamentos en Kidal, Tombuctú, Gao y Mopti, y puestos avanzados de menor tamaño en Tessalit, Aguelhok y Goundam. UN وأُنشئت المكاتب الإقليمية والمعسكرات وحُصّنت في كيدال وتومبوكتو وغاو وموبتي، وأُنشئت مكاتب أصغر حجمًا في تيساليت وأغيلهوك وغوندام.
    La Misión tiene cinco batallones de infantería desplegados en la mayoría de las zonas principales, incluidas Tessalit, Aguelhok, Kidal, Gao, Ménaka y Ansongo en el Sector Oriental, y Gossi, Douentza, Sévaré, Tombuctú, Goundam y Diably en el Sector Occidental. UN ولدى البعثة خمس كتائب مشاة منتشرة في معظم المناطق الرئيسية، ومنها تيساليت وأغيلهوك وكيدال وغاو وميناكا وأنسونغو في القطاع الشرقي، وغوسي ودوينتزا وسيفاري وتمبكتو وغوندام وديابلي في القطاع الغربي.
    Condeno en los términos más enérgicos los atentados registrados en Tessalit y Kidal que causaron la muerte de cuatro miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz. UN 66 - وأدين بأشد العبارات الهجمات التي نفذت في تيساليت وكيدال وأسفرت عن مقل أربعة من حفظة السلام.
    El 14 de agosto, dos efectivos de mantenimiento de la paz resultaron heridos cuando su vehículo chocó con un artefacto explosivo improvisado que se encontraba en la carretera entre Tessalit y Aguelhok. UN وفي 14 آب/أغسطس، جرح اثنان من حفظة السلام إثر اصطدام مركبتهما بجهاز منفجر يدوي الصنع على طريق تيساليت - أغيلهوك.
    El 17 de julio, se disparó otro cohete 1 km al este del campamento de la MINUSMA en Tessalit. UN وفي 17 تموز/يوليه، أطلق صاروخ آخر على بعد كيلومتر واحد إلى الشرق من معسكر البعثة في تيساليت.
    Del 18 al 20 de julio, un supuesto representante del MNLA secuestró en Tessalit a seis oficiales electorales, que fueron liberados el 21 de julio. UN وفي الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه، اختُطف ستة من موظفي الانتخابات على يد ممثل مزعوم لحركة تحرير أزواد في تيساليت ولكن أُطلق سراحهم في 21 تموز/يوليه.
    Mantenimiento de las pistas aéreas de Gao, Kidal y Tessalit UN صيانة مدرجات الطائرات في غاو، وفي كيدال وتيساليت
    En los ejercicios anteriores no se previeron créditos para el despliegue de personal de apoyo de ingeniería en Mopti y Tessalit. UN ولم ترصد اعتمادات لنشر موظفين للدعم الهندسي في موبتي وتيساليت في الفترات السابقة.
    Además, el 20 de febrero, un helicóptero de la Operación Serval que patrullaba el desierto de Tigargar (al noreste de Tessalit) recibió impactos de fuego y un soldado que se encontraba a bordo fue herido levemente. UN وبالإضافة إلى ذلك، في 20 شباط/فبراير، تعرّضت طائرة هليكوبتر تابعة لعملية سيرفال كانت تقوم بدورية في صحراء تيغارغار (في الشمال الشرقي من تيسّاليت) إلى إطلاق نار مما أدى إلى إصابة جندي بجروح طفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus