Oh, ya tengo un senador que testificará haber aceptado sobornos de Doc Durant. | Open Subtitles | لدي سيناتور و الذي سيشهد بأنه أخذ رشاوى من الدكتور دورانت |
Él no pudo resistir la presión, y ahora testificará en tu contra, y tú pasarás un tiempo muy largo en prisión. | Open Subtitles | لم يستطع تحمّل الضغط، والآن سيشهد ضدّكِ، وسوف تقضين وقت طويل جداً في السجن |
Jerry testificará que rechazó su llamada por un cara a cara con un detective. | Open Subtitles | جيري يمكن ان يشهد انه رفض المكالمة لمقابله وجها لوجه مع محقق |
Mi primer testigo testificará anónimamente a través de un circuito cerrado de televisión. | Open Subtitles | سوف قائي الاول شاهد يشهد مجهول عبر تغذية دائرة تلفزيونية مغلقة. |
Por eso ella... ¿testificará contra ti, diciendo que no fuiste torturado, porque...? | Open Subtitles | لهذا السبب انها تشهد ضدك، قائلة بانك لم تتعرض للتعذيب,السبب |
Mi mujer testificará que llegué a casa a la 1:30 a.m | Open Subtitles | زوجتي ستشهد انني وصلت للمنزل عند الساعة 1.30 صباحا |
Bueno, ahora tu tomaste esto para probar, ella no testificará. | Open Subtitles | هذا مايقوله المحامي الذي قام بتهديدها حسنٌ، الآن إذا لجأت إلى المحكمة لن تقوم بالشهادة |
Estaba en mantenimiento del Arena y testificará por ciertos actos del equipo de seguridad. | Open Subtitles | سيشهد على تصرفات معينة قام بها فريق الشركة الأمنية |
Bueno, obviamente, mi hígado está para el arrastre, pero mi acupunturista testificará el estado virginal de mi bazo. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّ كبدي مشطوب من القائمة، لكن أخصائيّ العلاج بالإبر خاصّتي سيشهد على الحالة الطاهرة لطحالي. |
Él testificará que estas marcas son heridas de uñas hechas por el asesino. | Open Subtitles | سيشهد أن هذه العلامات هي جروح أظافر تم تركها من قبل القاتل |
Quien testificará que la vio entreteniendo al Dr. Wainwright en el lecho conyugal. | Open Subtitles | والذي سيشهد بأنك كنتِ تتمتعين مع الطبيب واينرايت في سرير غرفة نومك |
Este hombre testificará en el juicio. Un juicio público. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يشهد في محاكمتك محاكمة علنية |
¿Su delator testificará que la compañía sabe que las armas acaban en el mercado negro? | Open Subtitles | لا تقل لي أن الواشي من فيكسبرغ سوف يشهد لصالحك شركته تعرف عن عدد الأسلحة التي انتهت في السوق السوداء |
El muchacho, él testificará en contra de Mad Dog por extorsión, tortura e intento de raptar un bebé. | Open Subtitles | الشاب انه سوف يشهد ضد دوغلاس ابتزاز وتعذيب وتهديد بخطف طفل رضيع |
¿Y que testificará contra personas a las que conoce? | Open Subtitles | نعم افهم ذلك وسوف تشهد ضد اشخاص مطلع عليهم |
-¿Testificará su amiga contra usted? | Open Subtitles | - لا تعليق - هل صديقتك تشهد ضدك ؟ |
Cuando se entere que Angela no testificará, no le gustará. ¿Está bien? | Open Subtitles | فإذا إكتشفت أنّ (أنجيلا) لن تشهد فلن يروق لها ذلك، حسناً؟ |
¿Y testificará por las acusaciones hechas en este informe? | Open Subtitles | وهل ستشهد على هذه التهم الموجودة في هذا الملف؟ |
Dice que testificará en contra de su padre, no refutará los cargos y recibirá completa inmunidad. | Open Subtitles | يقول انها ستشهد ضد والدها و تعترف و تحصل على حصانة كاملة |
testificará contra sus jefes de los Metas a cambio de una nueva vida. | Open Subtitles | سيقوم بالشهادة ضد رؤساء الميتاس مقابل حياة جديدة له. |
testificará por lo de Copenhaguen. | Open Subtitles | سيدلي بشهادته في أمر (كوبنهاجن) |
Ray vio todo, váyanse al infierno, él testificará | Open Subtitles | رأى راي كل شيء. اللعنة عليك، وانه سوف يدلي بشهادته. |
Canning dice que testificará, pero ella no era la fiscal del caso, y necesitamos saber lo que sabe. | Open Subtitles | يقول "كاننق" أنها ستدلي بشهادتها ولكن لم تكن المدّعية في القضية وعلينا معرفة ما تعرفه |