Lo que es más importante es que, gracias al empleo remunerado, muchas trabajadoras de distintos países tienen mayor autoestima y más opciones para la vida (Tiano y Fiala, 1991; Amin y otros 1998). | UN | واﻷهم من ذلك أن العديد من العاملات من مختلف البلدان يراودنهن اﻹحساس القوي باحترام الذات واتساع خيارات الحياة أمامهن بفضل العمل المأجور )تيانو وفيالا، ١٩٩١؛ وأمين وآخرون، ١٩٩٨(. |
Tengo miedo. Tengo miedo, Tiano. | Open Subtitles | أنا خائف , أنا خائف "يا "تيانو |
Yo soy Aminata Diallo y este es mi esposo, Chekura Tiano. | Open Subtitles | أنا (أميناتا ديالو)،وهذا زوجي (تشيكورا تيانو) |
Hija de Chekura Tiano... y Aminata Diallo. | Open Subtitles | إلى (تشيكورا تيانو)؛ و (أميناتا ديالو)؛ |
Tengo miedo. Tengo miedo, Tiano. | Open Subtitles | أنا خائف "أنا خائف يا "تيانو |
Tengo miedo. Tengo miedo, Tiano. | Open Subtitles | أنا خائف "أنا خائف يا "تيانو |
Estoy asustado. Estoy asustado, Tiano. | Open Subtitles | أنا خائف "أنا خائف يا "تيانو |
Tengo miedo, Tiano. | Open Subtitles | "أنا خائف يا "تيانو |
Sí, bueno, yo no soy Tiano. | Open Subtitles | "و أنا لست "تيانو |
Los salarios que perciben las mujeres en la industria moderna de la exportación, que son más altos que los salarios que pueden percibir en general los varones no calificados que trabajan en otras industrias, parecen conferir a la mujer una mejor posición y más poder de decisión en el hogar (Tiano y Fiala, 1991). | UN | إذ يبدو أن ارتفاع أجور عاملات المصانع في القطاع التصديري الحديث، مقارنة بما يستطيع العمال غير المهرة تحصيله في المتوسط خارج نطاق الصناعة التحويلية، يمنح المرأة مركزا أعلى وسلطة معززة في اتخاذ القرار داخل اﻷسر المعيشية )تيانو وفيالا، ١٩٩١(. |
Chekura Tiano. | Open Subtitles | (تشيكورا تيانو) |
Mi Chekura Tiano. | Open Subtitles | زوجي (تشيكورا تيانو)؛ |
CHEKURA, CHEKURA Tiano. | Open Subtitles | ؛(تشيكورا)،(تشيكورا تيانو)؛ |
- SÍ, CHEKURA Tiano. | Open Subtitles | - أجل، (تشيكورا تيانو)؛ |