"tibnin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبنين
        
    • وتبنين
        
    • تبنيت
        
    • رمان
        
    Aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido UN حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت
    Continuaron las obras del nuevo cuartel general del batallón irlandés, cerca de Tibnin. UN واستمر العمل في مقر الكتيبة الايرلندية الجديد بالقرب من تبنين.
    A las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Haddaza, Haris, Tibnin, Bra ' shit, Shaqra y Maŷdal Silm. UN الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدات حداثا - حاريص - تبنين - برعشيت - شقرا - مجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 12.00 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Kafra, Yatar, Haris, Tibnin y Bra ' shit, distrito de Bint Yubayl. UN الساعة ٠٠/١٢ تعرض خــراج بلدات كفرا - ياطــر - حاريــص - تبنين - وبرعشيت قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    La artillería israelí bombardeó las localidades de ' Ayta al-Ŷabal, Hidaza y Tibnin. UN تعرض خراج بلدات عيتا الجبل وحداثا وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Entre las 10.45 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura las regiones de Tibnin y Nabatiya. UN - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي تبنين والنبطية على علو شاهق.
    A esa misma hora, sobrevoló también la zona bajo control del destacamento de Tibnin. UN كما حلّق بنفس الوقت فوق نطاق فصيلة تبنين.
    Entre las 11.45 horas y las 12.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin, Tiro y Bint Yubail. UN :: بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: تبنين - صور وبنت جبيل.
    Unos minutos más tarde, en el momento en que el personal de la ambulancia de Tiro trataba de pedir ayuda, la ambulancia de Tibnin fue también alcanzada por un misil. UN وبعد ذلك بعدة دقائق، وأثناء محاولة موظفي سيارة إسعاف صور طلب المساعدة، أُصيبت سيارة إسعاف تبنين أيضاً بصاروخ.
    El castillo de Toron, en la ciudadela de Tibnin, fue blanco de ataques directos que ocasionaron la destrucción de importantes partes del castillo. UN واستُهدفت قلعة طورون في تبنين استهدافاً مباشراً مما تسبب في تدمير أجزاء منها.
    En segundo lugar, en la zona de Tibnin, que es una plaza fuerte de Hezbollah. UN ثانياً، في منطقة تبنين التي هي معقل من معاقل حزب الله.
    Se han establecido dos cuarteles generales de sector, uno para el oeste en Tibnin y otro para el este en Maryaiyun. UN وأنشئ مقرَّان لقطاعَين، غربي وشرقي، في تبنين ومرج عيون على التوالي.
    - A las 19.30 horas del 8 del presente, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura el destacamento de Tibnin. UN - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة تبنين على علو مرتفع.
    - Entre las 11.45 y las 12.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron varias veces las regiones de Tiro, Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 45/11 والساعة 30/12، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق صور، تبنين وبنت جبيل.
    * Entre las 22.10 y las 23.25 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    Fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de las localidades de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tulin, Qabrija, Frun, Al-Ganduriya, y Tibnin. UN قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - فرون - الغندورية - تبنين.
    3 de octubre de 1995 El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Shaqra, Tibnin, Bra ' shit, ' Ayta al-Ŷabal, Hadaza y Haris. UN ٣/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا - تبنين - برعشيت - عيتا الجبل - حداثا وحاريص.
    21 de octubre de 1995 El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Haddatha, ' Aita al-Ŷabal, Tibnin, Bra ' shit, Yatar y Kafer Ruman. UN ٢١/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات حداثا - عيتا الجبل - تبنين - برعشيت - ياطر وكفررمان.
    A las 18.45 horas: Las tierras pertenecientes a los términos municipales de Tibnin, Bra ' shit, Safd al-Batij, Shaqra y ' Ayta al-Ŷabal, fueron sometidas a fuego de artillería israelí. UN الساعة ٤٥/١٨: تعرض خراج بلدات تبنين وبرعشيت وصفد البطيخ وشقرا وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    9 de noviembre de 1995 A las 5.30 horas: Los municipios de Tibnin, Bra ' shit, Haris y ' Ayta al-Ŷabal, fueron sometidos a fuego de artillería israelí. UN ٩/١١/١٩٩٥ الساعة ٣٠/٥: تعرضت بلدات تبنين برعشيت، وحاريص، وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Entre las 11.20 y las 11.40 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura las zonas de An-Nabatiya, Tiro y Tibnin. UN - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٤٠/١١ حلـق طيران حربي إسرائيلي على علـو شاهـق فـوق مناطــق النبطية - صور وتبنين.
    A las 13.30 horas elementos de las milicias de Lahad cerraron el cruce de Kafr Tibnin al tránsito en ambas direcciones. UN - الساعة ٠٣/٣١ أقفلت ميليشيا لحد معبر كفر تبنيت بالاتجاهين أمام العابرين.
    A las 22.30 horas del 12 de abril, la artillería israelí bombardeó los términos de An-Nabatiya al-Fawqa, Zawtar ash-Sharqiya y al-Garbiya, Kafr Tibnin, y las inmediaciones de un cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya al-Fawqa, al tiempo que helicópteros militares sobrevolaban la zona. UN ـ عباس خزعل في محلة كفر رمان ـ النبطية وتم إخماده من قبل رجال الدفاع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus