"tiempo para su inclusión en el presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوقت المناسب لإدراجها في هذا
        
    • الوقت المناسب لإدراجهما في هذا
        
    La segunda comunicación, relativa a cuatro casos sin resolver, no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بأربع حالات لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La segunda no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La segunda no pudo ser traducida a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تتسن ترجمة الرسالة الثانية في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    Esas comunicaciones no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم يتسن ترجمة هذين البلاغين في الوقت المناسب لإدراجهما في هذا التقرير.
    Las comunicaciones segunda y tercera no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تتسن ترجمة الرسالتين الثانية والثالثة في الوقت المناسب لإدراجهما في هذا التقرير.
    La segunda comunicación, relativa al caso sin resolver, no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة بالحالة التي لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La cuarta comunicación, que se refería a un caso ya esclarecido por la fuente, no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تتسن ترجمة الرسالة الرابعة، التي تعلقت بحالة واحدة أوضحها المصدر فعلاً، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La segunda comunicación, relativa también a los nueve casos sin resolver, no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تترجم الرسالة الثانية، المتعلقة أيضاً بتسع حالات لم يُبتّ فيها بعد، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    241. En la tercera comunicación, el Gobierno transmitió información que no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 241- في الرسالة الثالثة، أحالت الحكومة معلومات ولم يكن بالإمكان ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    131. La cuarta comunicación, de fecha 14 de junio de 2010, no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 131- ولم تترجم الرسالة الرابعة، المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2010، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    411. La última comunicación, de fecha 27 de agosto de 2010, no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 411- ولم تترجم الرسالة الأخيرة، المؤرخة 27 آب/أغسطس 2010، في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La tercera comunicación, de fecha 6 de octubre de 2010, se refería a tres casos sin resolver; sin embargo, esta comunicación no se tradujo a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وتعلقت الرسالة الثالثة، المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بثلاث حالات لم يُبتّ فيها بعد؛ بيد أن ترجمة هذه الرسالة لم ترد في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    Durante el período examinado, el Gobierno transmitió cuatro comunicaciones, de fechas 12 y 25 de febrero, 22 de abril y 5 de julio de 2010, que no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسلت الحكومة أربع رسائل مؤرخة 12 و25 شباط/فبراير و22 نيسان/أبريل و5 تموز/يوليه 2010 لم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    291. Se recibió una comunicación del Gobierno el 29 de marzo de 2010 relativa al caso anteriormente mencionado de Mohammad Daher que no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN 291- وردت رسالة واحدة من الحكومة في 29 آذار/مارس 2010 بخصوص حالة السيد محمد ضاهر المذكورة أعلاه. ولم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La primera comunicación trata de las medidas adoptadas por el Gobierno en seguimiento de las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo tras su visita al país en julio de 2005, cuyo contenido no pudo traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وتتعلق الرسالة الأولى بالإجراءات التي اتخذتها الحكومة لمتابعة التوصيات التي قدمها الفريق العامل عقب زيارته إلى البلد في تموز/يوليه 2005، ولم تتسن ترجمة فحوى الرسالة في الوقت المناسب لإدراجها في هذا التقرير.
    La primera y la segunda comunicaciones no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN ولم تتسن ترجمة الرسالتين الأولى والثانية في الوقت المناسب لإدراجهما في هذا التقرير.
    Las comunicaciones cuarta y quinta incluyen respuestas a las denuncias generales enviadas por el Grupo de Trabajo el 15 de mayo y el 22 de julio de 2009, que no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وتشتمل الرسالتان الرابعة والخامسة على ردود على الإدعاءات العامة التي أرسلها الفريق العامل بتاريخ 15 أيار/مايو و22 تموز/يوليه 2009، ولم تتسن ترجمتهما في الوقت المناسب لإدراجهما في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus