La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/59/L.19, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.19 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.12, que ha sido coordinado por el representante de Egipto. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.7, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/61/L.7 الذي قدمه الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.24, presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/66/L.24، المقدّم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/63/L.3 , que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.3 المقدم من الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/67/L.14, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/67/L.14 المقدم من رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Guatemala, Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.4 والذي نسقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.6, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.6 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.7, que ha sido coordinado por el representante de Guatemala, Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.7 الذي نسقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.5, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.5 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.8, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.8 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.9 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.14, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Jordania. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.14 الذي تولى تنسيقه ممثل الأردن. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.23, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Jordania en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.23 الذي قام ممثل الأردن بتنسيقه باسم الرئيس. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.24, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Sudáfrica y Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.24 الذي قام بتنسيقه ممثل جنوب أفريقيا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.25, presentado en nombre del Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L25 المقدم باسم الرئيس بعد مشاورات غير رسمية. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.17, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Nigeria en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل نيجيريا باسم الرئيس. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.28, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Nigeria en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.28 الذي قام بتنسيقه ممثل نيجيريا باسم الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.26, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/65/L.4, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/62/L.5, que ha sido coordinado por el representante de Egipto en representación del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن الرئيس. |
El Presidente interino: En relación con el subtema d), la Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución A/52/L.57/Rev.1, titulado “Asistencia al pueblo palestino”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: في إطـار البند الفرعــي )د(، لدينا مشروع القرار A/52/L.57/Rev.1، المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " . |