"tiene miedo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خائف
        
    • خائفة
        
    • يخاف
        
    • تخاف
        
    • تخشى
        
    • يخشى
        
    • خائفاً
        
    • يخافون
        
    • خائفون
        
    • خائفا
        
    • خائفه
        
    • يخشون
        
    • تخافين
        
    • خائفين
        
    • خائفٌ
        
    Si tiene miedo de decírnoslo y que no le creamos, no es así. Open Subtitles إذا أنت خائف الذي الذي تخبرنا، نحن لن نعتقده، لا يكون.
    Ma dijo que recibió una paliza en el molino, ahora tiene miedo de salir. Open Subtitles قال بأنّه تعرّض للضرب في المصنع إنه خائف جدا لأن يخرج الآن
    La señora se queda sola por un momento tiene miedo de ser descubierta y entonces me pasa un paquete inofensivo. Open Subtitles السيدة العجوز كانت وحيدة من المرافقين لفترة إنها خائفة من اكتشاف أمرها قامت بإعطائي ظرفاً غير مجدي
    Tengo un sobrino de 2 años que no le tiene miedo a la leche. Open Subtitles كم عمرك يارجل ؟ ابن اخي عمره سنتين ولا يخاف من الحليب
    Vic, de San Francisco, está en el aire. ¿No tiene miedo al Zodíaco? Open Subtitles فيك في سان فرانسيسكو، أنت على الخط الا تخاف من الزودياك؟
    Si tiene miedo de ser reconocida, puede registrarse en un municipio diferente. UN وإذا كانت تخشى التعرف عليها، بإمكانها التسجيل في بلدية مختلفة.
    Segunda razón de por qué creemos que actúa así. Porque el Sr. Otto Reich tiene miedo del futuro. UN والسبب الثاني في رأينا لتصرفه على هذا النحو، هو أن السيد أوتو رايش يخشى المستقبل.
    Quizá porque tiene miedo que seas tú quien esté a la vuelta de su casa. Open Subtitles ربما لأن كان خائفاً أن تكون انت قادم للمكان إلى زاوية ذاك المنزل
    No, él no quiere que ella lo sepa, tiene miedo de su reacción. Open Subtitles لا. إنه لا يريدها أن تعرف. إنه خائف من ردة فعلها.
    Lo más probable es que tiene miedo de que lo golpeé como cuando éramos niños. Open Subtitles من الأرجح أنه خائف أن أتغلب عليه كما هو الحال حين كنا صغارا
    Cuando apuntan hacia atrás, el caballo tiene miedo o está enojado, dependiendo de lo que esté pasando frente a él o a su alrededor. TED عندما تشير الى الخلف يعني ان الفرس خائف او غضب وهذا يعتمد على ما يوجد امامه .. او حوله
    Ya no es bueno en el ruedo. ¡Tiene miedo de un rasguño! Open Subtitles فلم يعد يؤدى بطريقة جيدة فى الحلبة إنه خائف من ان يعود لنقطة الصفر
    tiene miedo de que él pueda haber herido a esas mujeres, ¿no? Open Subtitles انت خائفة من احتمال انه يؤذي تلك النسوة اليس كذلك؟
    Está avergonzada y tiene miedo porque cree que no aceptarán su disculpa. Open Subtitles إنها محرجة و خائفة لأنها تظن أنكم لن تقبلون إعتذارها
    Cuando dice para suena a que tiene miedo pero el resto parece normal. Open Subtitles عندما قالت توقف كانت تبدو خائفة لكن باقي الكلام كان عاديا
    Para alguien que dice que le gustan mucho las chicas, les tiene miedo. Open Subtitles بالنسبة لشخص يقول انه يحب الفتيات كثيرا بالتأكيد هو يخاف منهن
    Probablemente tendremos que deshacernos del perro, le tiene miedo a lo peludo. Open Subtitles ربما علينا أن نتخلص من الكلب لأنه يخاف من الفراء.
    ¿Crees que alguien que ha sentido esto tiene miedo a la muerte? Open Subtitles أتعتقد بأن شخص لديه شعور مثل هذا يخاف من الموت؟
    Bueno, esa es una postura que mucha gente tiene miedo de tomar. Open Subtitles اكيد , هذا موقف الكثير من الناس تخاف ان تتخذه
    Muchas veces, en casos de violencia doméstica la joven tiene miedo de hablar. Open Subtitles في الكثير من حالات إزعاج الجيران فإن الشابة الصغيرة تخشى الكلام
    Él... me escucha. Y no tiene miedo de hablar para cambiar algo. Open Subtitles هو كذلك، صدقيني وهو لا يخشى استخدام صوته ليطالب بالتغيير
    No hay nadie más poderoso que aquel que conoce su propósito, porque nunca tiene miedo, y sigue viviendo su vida. TED ليس هنالك شيء أقوى من ذلك وهو أن تعرف بأنك قصدت هذا وذلك لأنك لم تعد خائفاً ، واستمرت حياتك
    Pero, hasta que la gente tiene miedo de presentar quejas, ifs imposible. Open Subtitles ولكن، حتى الناس يخافون من الشكاوى ملف، فإنه من المستحيل.
    - General, la gente tiene miedo. - Tiene derecho a tenerlo. Open Subtitles ايها الجنرال ، الناس خائفون لهم كل الحق فى ذلك
    ¿Crees que Valance no viene aquí porque te tiene miedo a ti? Open Subtitles سيبقى بعيدا من هنا لانه خائفا منك؟ Valance هل تعتقد
    Creo que ella tiene miedo de lo que representas para él. Open Subtitles انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي
    Me imaginaba que, como la gente que tiene miedo a volar, sus aviones nunca son los que se caen. Open Subtitles انا للتو عرفتُ ذلك، مثل الناس الذين يخشون الطيران حقاً حقاً، و طائرتهم لن تهبط ابداً.
    ¿Tiene miedo de que cree una raza de robots para destruir la Tierra? Open Subtitles ما الذي تخافين أن أفعله؟ أن أصمم سلالة من الرجال الآليين المجرمين الذين سيدمرون الارض؟
    Mucha gente está enloquecida porque tiene miedo de lo que ocurrirá luego. Open Subtitles العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك
    Él solo tiene miedo de su corazón, necesita ser llenado de amor. Open Subtitles انه خائفٌ من هذا القلب فحسب و هو بحاجه إلى تَعلم الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus