Si tiene miedo de decírnoslo y que no le creamos, no es así. | Open Subtitles | إذا أنت خائف الذي الذي تخبرنا، نحن لن نعتقده، لا يكون. |
Ma dijo que recibió una paliza en el molino, ahora tiene miedo de salir. | Open Subtitles | قال بأنّه تعرّض للضرب في المصنع إنه خائف جدا لأن يخرج الآن |
La señora se queda sola por un momento tiene miedo de ser descubierta y entonces me pasa un paquete inofensivo. | Open Subtitles | السيدة العجوز كانت وحيدة من المرافقين لفترة إنها خائفة من اكتشاف أمرها قامت بإعطائي ظرفاً غير مجدي |
Tengo un sobrino de 2 años que no le tiene miedo a la leche. | Open Subtitles | كم عمرك يارجل ؟ ابن اخي عمره سنتين ولا يخاف من الحليب |
Vic, de San Francisco, está en el aire. ¿No tiene miedo al Zodíaco? | Open Subtitles | فيك في سان فرانسيسكو، أنت على الخط الا تخاف من الزودياك؟ |
Si tiene miedo de ser reconocida, puede registrarse en un municipio diferente. | UN | وإذا كانت تخشى التعرف عليها، بإمكانها التسجيل في بلدية مختلفة. |
Segunda razón de por qué creemos que actúa así. Porque el Sr. Otto Reich tiene miedo del futuro. | UN | والسبب الثاني في رأينا لتصرفه على هذا النحو، هو أن السيد أوتو رايش يخشى المستقبل. |
Quizá porque tiene miedo que seas tú quien esté a la vuelta de su casa. | Open Subtitles | ربما لأن كان خائفاً أن تكون انت قادم للمكان إلى زاوية ذاك المنزل |
No, él no quiere que ella lo sepa, tiene miedo de su reacción. | Open Subtitles | لا. إنه لا يريدها أن تعرف. إنه خائف من ردة فعلها. |
Lo más probable es que tiene miedo de que lo golpeé como cuando éramos niños. | Open Subtitles | من الأرجح أنه خائف أن أتغلب عليه كما هو الحال حين كنا صغارا |
Cuando apuntan hacia atrás, el caballo tiene miedo o está enojado, dependiendo de lo que esté pasando frente a él o a su alrededor. | TED | عندما تشير الى الخلف يعني ان الفرس خائف او غضب وهذا يعتمد على ما يوجد امامه .. او حوله |
Ya no es bueno en el ruedo. ¡Tiene miedo de un rasguño! | Open Subtitles | فلم يعد يؤدى بطريقة جيدة فى الحلبة إنه خائف من ان يعود لنقطة الصفر |
tiene miedo de que él pueda haber herido a esas mujeres, ¿no? | Open Subtitles | انت خائفة من احتمال انه يؤذي تلك النسوة اليس كذلك؟ |
Está avergonzada y tiene miedo porque cree que no aceptarán su disculpa. | Open Subtitles | إنها محرجة و خائفة لأنها تظن أنكم لن تقبلون إعتذارها |
Cuando dice para suena a que tiene miedo pero el resto parece normal. | Open Subtitles | عندما قالت توقف كانت تبدو خائفة لكن باقي الكلام كان عاديا |
Para alguien que dice que le gustan mucho las chicas, les tiene miedo. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يقول انه يحب الفتيات كثيرا بالتأكيد هو يخاف منهن |
Probablemente tendremos que deshacernos del perro, le tiene miedo a lo peludo. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتخلص من الكلب لأنه يخاف من الفراء. |
¿Crees que alguien que ha sentido esto tiene miedo a la muerte? | Open Subtitles | أتعتقد بأن شخص لديه شعور مثل هذا يخاف من الموت؟ |
Bueno, esa es una postura que mucha gente tiene miedo de tomar. | Open Subtitles | اكيد , هذا موقف الكثير من الناس تخاف ان تتخذه |
Muchas veces, en casos de violencia doméstica la joven tiene miedo de hablar. | Open Subtitles | في الكثير من حالات إزعاج الجيران فإن الشابة الصغيرة تخشى الكلام |
Él... me escucha. Y no tiene miedo de hablar para cambiar algo. | Open Subtitles | هو كذلك، صدقيني وهو لا يخشى استخدام صوته ليطالب بالتغيير |
No hay nadie más poderoso que aquel que conoce su propósito, porque nunca tiene miedo, y sigue viviendo su vida. | TED | ليس هنالك شيء أقوى من ذلك وهو أن تعرف بأنك قصدت هذا وذلك لأنك لم تعد خائفاً ، واستمرت حياتك |
Pero, hasta que la gente tiene miedo de presentar quejas, ifs imposible. | Open Subtitles | ولكن، حتى الناس يخافون من الشكاوى ملف، فإنه من المستحيل. |
- General, la gente tiene miedo. - Tiene derecho a tenerlo. | Open Subtitles | ايها الجنرال ، الناس خائفون لهم كل الحق فى ذلك |
¿Crees que Valance no viene aquí porque te tiene miedo a ti? | Open Subtitles | سيبقى بعيدا من هنا لانه خائفا منك؟ Valance هل تعتقد |
Creo que ella tiene miedo de lo que representas para él. | Open Subtitles | انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي |
Me imaginaba que, como la gente que tiene miedo a volar, sus aviones nunca son los que se caen. | Open Subtitles | انا للتو عرفتُ ذلك، مثل الناس الذين يخشون الطيران حقاً حقاً، و طائرتهم لن تهبط ابداً. |
¿Tiene miedo de que cree una raza de robots para destruir la Tierra? | Open Subtitles | ما الذي تخافين أن أفعله؟ أن أصمم سلالة من الرجال الآليين المجرمين الذين سيدمرون الارض؟ |
Mucha gente está enloquecida porque tiene miedo de lo que ocurrirá luego. | Open Subtitles | العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك |
Él solo tiene miedo de su corazón, necesita ser llenado de amor. | Open Subtitles | انه خائفٌ من هذا القلب فحسب و هو بحاجه إلى تَعلم الحب |