Sería imposible robar las llaves de un guardia, pero Hedge tiene una idea mejor. | TED | إنه أمر غير ممكن أن يتم سرقة المفاتيح من الحارس، ولكن هيدج لديه فكرة أفضل. |
Este caballero es mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. | Open Subtitles | لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
Estoy seguro que el Presidente tiene una idea inteligente para hacer que el otro idiota se pare delante de la ventana, y entonces pueda matarlo de un sólo tiro. | Open Subtitles | انا متاكد ان الرئيس لديه فكرة ذكية لجعل الغبي الاخر يقف في الضوء حتى أتمكن من قتله بطلقة واحدة |
Ahora cree que tiene una idea bastante buena, ¿es así? | Open Subtitles | و الأن تعتقد بأن لديك فكرة رائعة للغاية , أليس كذلك؟ |
No tiene delirios. Solo tiene una idea sobrevalorada. | Open Subtitles | إنها ليت مُتَوَهِّمة, بل لديها فكرة مبالغ فيها |
Sin embargo, no tiene una idea clara de la situación de la mujer rural y parte de la información que figura en el informe es contradictoria. | UN | واستطردت قائلة إنها ليس لديها صورة واضحة لحالة المرأة الريفية وإن بعض المعلومات المقدمة في التقرير تتسم بالتناقض. |
El decorador tiene una idea nueva para al casa del Caimán. | Open Subtitles | تيريزا,مصمم الإنتاج لديه فكرة جديدة بخصوص بيت التمساح |
Las letras griegas, las frases en latín y nadie aquí tiene una idea de lo que... | Open Subtitles | تَعْرفُون، الرسائل اليونانية، العبارات اللاتينية. ولا أحد هنا باالحقيقة لديه فكرة مامعنى أي من هذا |
¿Tiene una idea, o debo tenerla yo? | Open Subtitles | هل لديه فكرة أو يجب علي جلب الفكرة بنفسي؟ |
Pero el se jugaría la vida para dejar tu empresa aquí, y el tiene una idea que requiere de tu ayuda, asi que puedes quedarte aqui y llamarlo estúpido, o puedes venir conmigo y podemos ayudarlo. | Open Subtitles | لكنّه وضع نفسه على المحك لإبقاء شركتك هنا و لديه فكرة تتطلّب مساعدتك لذاَ ، يمكنك البقاء هنا و أن تدعوه بالوغد |
Así que si alguien tiene una idea mejor, ¡que la diga ahora! | Open Subtitles | اذا اي واحد لديه فكرة افضل , فليقلها الان |
Este caballero es amigo mío y tiene una idea que quisiera compartir contigo. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
70. El PRESIDENTE dice que no tiene una idea muy clara de los resultados de las consultas oficiosas a las que se ha referido el representante de Chile. | UN | 70- الرئيس: قال إنه ليست لديه فكرة واضحة تماما عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أشار إليها ممثل شيلي. |
¿Alguien tiene una idea mejor? | Open Subtitles | هل هناك من لديه فكرة أحسن من فكرة جاك ؟ |
Seguro que el Dr. Capa tiene una idea. ¿ Qué quieres decir? | Open Subtitles | أعتقد أن الدكتور كابا لديه فكرة |
Pregúntale si tiene una idea mejor. | Open Subtitles | إسأليه إذا كانت لديه فكرة أفضل |
- Debo ver a Sam. tiene una idea. - Apuesto a que sí. | Open Subtitles | يَجِبُ عليّ أَنْ أَرى سام لديه فكرة - أراهن أن لديه, حسناً, هيا بنا - |
Oh, noble caballero creo que tiene una idea equivocada. | Open Subtitles | يالك من لطيف , لكن لديك فكرة خاطئة عني |
¿Tiene una idea de donde pueden estar? | Open Subtitles | هل لديك فكرة حيث أنها يمكن أن تكون؟ |
Una vez que tiene una idea en su cabeza, lo hace. | Open Subtitles | ذات مرة , كان لديها فكرة فى رأسها , وهذه هى فكرتها |
La propia Potencia administradora ha dado a entender que no tiene una idea clara de qué supondría la " libre asociación " . | UN | وقد فُهم من الدولة القائمة بالإدارة نفسها أن ليس لديها صورة واضحة عما سيترتب على " الارتباط الحر " . |
¿Quien mas tiene una idea como la de las Coca Colas gratis? | Open Subtitles | من غيرة لدية فكرة مشابهة لفكرة هذا الرجل؟ |
Bueno... Ella tiene una idea de quién soy... de quiénes somos. | Open Subtitles | أنا أعني فحسب إنّ لديها هذه الفكرة عن منْ أكون و منْ نحنُ |
tiene una idea más clara de las necesidades del país y de sus interlocutores, a quienes reitera su agradecimiento por su hospitalidad. | UN | إذ تصبح لديه صورة أوضح عن احتياجات البلد، وكذلك عن محاوريه، الذين يشكرهم ثانية على حفاوتهم به. |