"tienes más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديك المزيد
        
    • لديك أكثر
        
    • لديك مزيد من
        
    • لديك الكثير
        
    • لديكِ المزيد
        
    • يعد لديك
        
    • تملك أكثر
        
    • لديك اكثر
        
    • لديك بعد
        
    • ألديك المزيد
        
    • أنت أكثر
        
    • عندك المزيد
        
    • تملكين أكثر من
        
    • أي مزيد
        
    - ¿Tienes más de lo que tenías que traer? Open Subtitles هل لديك المزيد من الذى كان معك الأسبوع الماضى ؟ ربما
    Hemos cambiado la fecha del seminario para el 5, así que Tienes más tiempo para preparar tu material. Open Subtitles لقد غيرنا تاريخ الندوة إلى 5، حتى يكون لديك المزيد من الوقت للتحضير المواد الخاصة بك.
    Oye, ¿tienes más ciruelas japonesas... u otras frutas exóticas de otras partes del mundo? Open Subtitles بالمناسبة، هل لديك المزيد من الخوخ الياباني؟ أو أي من تلك الفواكه الغريبة حول العالم؟
    ¿Sabes que Tienes más de 500 canales aquí? Open Subtitles هل تعلمين أنه يوجد لديك أكثر من 500 قناة على هذا الشيء
    Si Tienes más buenas ideas no te olvides de traerlas a mi nueva oficina. Open Subtitles إذا كانت لديك مزيد من الأفكار الجيدة لا تنس أن تضعها في مكتبي
    Tengo hambre. ¿No Tienes más mentas para el aliento? Open Subtitles أنا جائعة هل لديك المزيد من علكة النعناع؟
    Sí, ya lo sabía. Pero, ¿no Tienes más? Open Subtitles نعم, أعلم ذلك لكن اسمع , هل لديك المزيد ؟
    Ahora, ¿tienes más preguntas o podemos volver a trabajar aquí? Open Subtitles الآن، هل لديك المزيد من الأسئلة أو يمكنني العودة إلى العمل هنا؟
    ¿Hermanito, Tienes más ramen? Open Subtitles اخي الصغير ، هل لديك المزيد من الرامان ؟
    ¿No Tienes más vecinos suicidas con carnet de donante? Open Subtitles لا أظن أنه لديك المزيد من الجيران ذوي النزعات الانتحارية الذين سيتبرعون بأعضائهم؟
    ¿No Tienes más hierba que puedas pasarme? Open Subtitles هل لديك المزيد, ممم, من الحشيش تستطيعين ان تزوديني بقطعة?
    ¿Podemos continuar o Tienes más preguntas así? Open Subtitles هلا أكملنا؟ أو لديك المزيد من الأسئلة الحمقاء؟
    Admítelo, Tienes más de 300 en esas cuentas. Open Subtitles اُريدك أن تعترف أن لديك أكثر من 300 جنيه في كل حساب
    Tienes más en común con John que lo que se te ve por encima. Open Subtitles أن يكون لديك أكثر مشتركة مع جون من مجرد موقف غزر.
    Y por lo general me doy cuenta... porque Tienes más que decir, mucho más. Open Subtitles و أنا عاده ألاحظك و أنت تقوم به لأنه لديك أكثر من ذلك لتقوله أكثر بكثير
    Así que si Tienes más libros, agradecería que te abstuvieras de hablar de cualquier cosa referente a nuestra vida sexual al igual que a cualquier fracaso que pudiera haber tenido persiguiendote romanticamente. Open Subtitles لذا لو لديك مزيد من الكتب تؤلفينها سأكون ممتناً .. لو تمتنعين عن مناقشة اياً من تاريخنا الحميمي معاً
    imagino que Tienes más para confesar que nadie. Open Subtitles اعتقد ان لديك الكثير لتعترف بة أكثر من الجميع هنا
    Si no Tienes más consejos útiles, quisiera volver a trabajar. Open Subtitles انظرى ، اذا لم يكن لديكِ المزيد من الحكم اود ان اعود الى العمل
    Quería estar seguro de tu intención, que no Tienes más necesidad de esto. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه لم يعد لديك أي حاجة بعد لهذه الأشياء.
    A veces, juro que Tienes más de dos manos. Open Subtitles أحياناً أشك أنك تملك أكثر من يدين
    Me importa más lo que hay por dentro y tú Tienes más por dentro que cualquiera de esos otros caballos. Open Subtitles تعلم انى اهتم اكثر بالداخل وانت لديك اكثر بالداخل من اى فرس هناك واعتقد ايضا ان ما لديك
    Y tú, obviamente, no puedes manejar tu nueva responsabilidad, así que ya no la Tienes más. Open Subtitles وأنت من الواضح أنه لا يمكن التعامل مع المسؤولية الجديدة، لذلك لم يكن لديك بعد الآن.
    Tienes más de tu polvo especial? Open Subtitles ألديك المزيد من بودرتك المميزة؟
    El padre recorre 8000 km y tú Tienes más curiosidad que su hijo. Open Subtitles يأتي الأب من مسافة 5000 ميل أنت أكثر فضولاً منه
    Así que Tienes más tiempo para hacer las otras cosas que te gustan hacer. Open Subtitles إذا عندك المزيد من الوقت لتفعلي كل الأشياء التي تريديها ..وأمك سوف تكون موجودة، لذا
    Pero tú Tienes más que eso. Open Subtitles لكنك تملكين أكثر من أفخاذ جميلة.
    Escucha, ¿tienes más fijas para el fútbol turco este fin de semana? Open Subtitles الاستماع، أي مزيد من النصائح لكرة القدم التركية في نهاية هذا الاسبوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus