"tienes miedo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خائف
        
    • خائفة
        
    • تخاف
        
    • تخافين
        
    • خائفاً
        
    • تخشى
        
    • خائفا
        
    • تخشين
        
    • خائفه
        
    • أنت خائفٌ
        
    • تخشاه
        
    • خائفًا
        
    • تخافي
        
    • خوفك
        
    • خائفةٌ
        
    ¿Tienes miedo de que hablen antes de que les den una paliza? Open Subtitles أأنت خائف أن المحاربون سيغلقون أفواههم قبل أن يقبض عليهم؟
    Bueno, si aún tienes miedo, en ese caso, que lo haga "él". Open Subtitles لو انك مازلت خائف, يمكنك ان تتركه هو يقوم بذلك
    es que... tienes miedo de que, conmigo, seras menos de lo que eras. Open Subtitles أنتِ خائفة من أنك معي ستكونين أقل مما أنتِ عليه الأن
    Por Dios que es algo vergonzoso, porque cuando el ciudadano a veces tiene miedo, le decimos: ¿Cómo tienes miedo siendo hombre? UN بلى والله إنه عيب فعندما يخاف المواطن أحيانا نقول له كيف تخاف وأنت رجل ..
    tienes miedo de que sea feliz y me vaya, entonces me haces sentir culpable. Open Subtitles تخافين أن أكون سعيدة وأن أرحل إذا .. تريدنني أن أشعر بالذنب؟
    ¿No les voy a contar que después de 14 años casados aun tienes miedo de que te vea desnudo? Open Subtitles هل يجب أن أخبرهم بعد 14عاماً من الزواج أنك مازلت خائفاً من تدعني أن أراك عارياً؟
    ¿Qué te pasa, surferillo, tienes miedo a un poco de baloncesto callejero? Open Subtitles ما الأمر راكب الأمواج ؟ تخشى بعض تسديد الحلقات ؟
    ¿Estás diciendo eso porque estás de acuerdo conmigo, o porque me tienes miedo? Open Subtitles حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟
    Sinceramente, no creo que sea nada grave tienes miedo de que eso signifique compromiso? Open Subtitles وفي الحقيقة لاأعتقد انه شيئ مهم ماذا,أأنت خائف بأن هذا سيكون ألتزام؟
    Tal vez porque tienes miedo de quedarte solo con tu alma vacía por un minuto. Open Subtitles ربما لأنك خائف أن تظل وحدك مع روحك الخالية من المشاعر ولو لدقيقة
    ¿Tienes miedo de hacer contacto visual con un alfa malvado controlador de mentes? Open Subtitles خائف من ان نتواصل بالعيون مع الشر في خفايا عقل الالفا؟
    Y tienes miedo porque si tratas y fallas, la culpa será tuya. Open Subtitles أنتِ خائفة لأنّه إذا حاولت وفشلت فسيلقى اللوم عليكِ فحسب
    No creo que ella sea peligrosa. Si tienes miedo, puedo llamar a Chloe. Open Subtitles لو أنت خائفة يمكن أن أتصل بكلوي من قال أني خائفة؟
    ¿Estas diciendo eso porque no crees que va a funcionar... o porque tienes miedo que él lo descubra? Open Subtitles هل قلت هذا لأنّك تعتقدين أن الأمر لن يعمل أو لأنّك خائفة لأنّه سيكتشف الأمر؟
    ¿Tienes miedo que alguien robe tus ideas y las venda a Hollywood? Open Subtitles هل تخاف من أن يقوم أحدا من سرقة أفكارك ليبيعهم في هوليوود ؟
    ¿O tienes miedo de enseñar los calzones? Open Subtitles أم أنك تخاف من أن تُظهر ملابسك الداخلية في هذا المكان ؟
    Sí, y tal vez te peleaste con Michael porque tienes miedo de tener sexo. Open Subtitles آجل,وربما انتِ أخترتي العراك مع مايكل لآنك لازلتِ تخافين من ممارسة الجنس.
    No tienes que fingir que no tienes miedo de perder todo tu amor. Open Subtitles لا يجب عليك ان تتظاهر بأنك لستَ خائفاً من خسارتك لحبك
    tienes miedo de que hayamos encontrado algo, algo dentro de esta caja. Open Subtitles تخشى أننا عثرنا على شيء ثمة شيء في هذا الصندوق
    ¿No tienes miedo de que el Imperio te descubra y acabe contigo? Open Subtitles الست خائفا ان تكشف الامبراطورية هذه العملية الصغيرة وتقوم باغلاقها؟
    tienes miedo de perder, es decir, de ser la parte más débil. Open Subtitles أنتِ تخشين أن تخسري رصيدك تخشين بأن تكوني الطرف الأضعف
    tienes miedo de comprometerte. Te sales de todos tus trabajos. Open Subtitles انت امرأه خائفه من الالتزام انت تخسرين كل وظيفه تحظين بها
    No sé qué te dijeron, que tienen de ti, de qué tienes miedo, pero puedo protegerte. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أخبروكَ به أو ما الذي لديهم ضدك و ما الذي أنت خائفٌ منه لكنٍ أستطيعُ حمايتك
    Es que tienes miedo de que ella tiene poder sobre ti, pero ninguno de los dos es cierto. Open Subtitles ما تخشاه أن تكون هى من تملك سلطة عليك لكن ليس أيا من ذلك صحيح
    Porque tenías miedo de muerte y tienes miedo ahora, baja el rifle. Open Subtitles لأنك كنت خائفًا للغاية وأنت خائف الآن فأنزل البندقية
    ¿No tienes miedo a alguna enfermedad? Open Subtitles ألم تخافي أن تصابين بمرض من مضاجعة شخص غريب؟
    Y si le tienes miedo a la muerte, ¿qué más te da lo que te mate? Open Subtitles إن كان خوفك هو خوف من الموت فلماذا تهتم بطريقة الموت؟
    ¿Tienes miedo de terminar en el aula de castigo? Open Subtitles ماذا؟ هل أنتِ خائفةٌ أن ينتهي الأمرُ بكِ في الحجز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus