Tienes que encontrar a alguien que no piense como cualquiera para atraparlo. | Open Subtitles | عليك أن تجد شخصًا لا يفكر مثل أي أحد لتمسكه |
Es una história, Booth... Tienes que encontrar algo real. | Open Subtitles | هذه قصة يا بووث عليك أن تجد شيئاً اكثر واقعية |
¿Por qué? Esto no se suponía que tenía que pasar. Tienes que encontrar el clavo. | Open Subtitles | . ليس من المفترض أن يحدث هذا . أنت يجب أن تجد دعامة |
Eres una gran escritora. Solo Tienes que encontrar tu reportaje. | Open Subtitles | أنتي كاتبة عظيمة أنتي فقط يجب أن تجدي قصتك |
Como que siempre te diriges al mismo lugar pero Tienes que encontrar formas nuevas y peligrosas de llegar allí. | Open Subtitles | أنه دائماً تتجهين الى نفس المكان، لكن عليك أن تجدي طريقة جديدة وخطرة للوصول الى هناك. |
Si quieres que tu matrimonio funcione, Tienes que encontrar una forma para que funcione. | Open Subtitles | انأردتانجاحزواجك, عليك أن تجد طريقة كي تجعله ينجح |
Para entender cómo algo tan intangible como el fino aire nos protege de los meteoritos, Tienes que encontrar un meteorito que haya sobrevivido a su caída a la Tierra. | Open Subtitles | لنفهم كيف لشئ غير ملموس كالهواء الرقيق يحمينا من النيازك، عليك أن تجد نيزكاً نجا من سقوطه على الأرض. |
Pero Tienes que encontrar un director nuevo. | Open Subtitles | وإنها كانت فكرة جيدة لكن عليك أن تجد مخرج جديد للمسرحية |
Y tenemos que darlo donde es más necesitado. A veces, antes de que puedas encontrar a Dios, Tienes que encontrar al mundo. | Open Subtitles | أحياناً قبل أن تجد الله عليك أن تجد العالم |
Tienes que encontrar qué lo bloquea y quitarlo del medio. | Open Subtitles | هذا الأمر يعني إنه عليك أن تجد ما الذي يعيقها. وتزيل ذلك الأمر بعيداً. |
Las fracciones no son tan difíciles. Sólo Tienes que encontrar el denominador común. | Open Subtitles | الكسور ليست صعبة فقط عليك أن تجد القاسم المشترك |
Tienes que encontrar otro lugar donde guardar todo esto. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجد آخر ضع وإخزن كل هذه المادة. |
Para salvar nuestro mundo, Tienes que encontrar el fragmento antes de que se unan los tres soles | Open Subtitles | يجب أن تجد الشظية لتنقذ عالمنا قبل أن تلتقي الشموس الثلاث |
Pero aún así Tienes que encontrar la motivación para seguir en el juego. | Open Subtitles | ـ لكن بالرغم من ذلك ـ يجب أن تجدي الحماس للبقاء في اللعبة |
Te quiero, pero Tienes que encontrar una manera de dejar todo esto atrás al igual que yo. | Open Subtitles | إنّي أحبّكِ، لكنّكِ يجب أن تجدي سبيلاً لوضع كلّ ذلك وراء ظهركِ مثلما فعلتُ. |
De cualquier manera... Tienes que encontrar la manera de empatizar con tu personaje. | Open Subtitles | على كل حال، عليك أن تجدي طريقة تتعاطفي فيها مع شخصيتك |
Necesito tu ayuda. Tienes que encontrar ese libro. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك يجب أن تعثر على ذلك الكتاب |
Escúchame, Tienes que encontrar un teléfono... y llamar a mi amiga. | Open Subtitles | انصتي لي، يجب أن تعثري على هاتف وأن تتصلي بصديقتي |
Sin importar el qué, Tienes que encontrar las cosas que amas, correr hacia ellas. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر, يجب ان تجد الأشياء التي تحبك, و اركض نحوها |
Sé que es duro enfrentarse a la jubilación, pero Tienes que encontrar otra manera de hacerlo sin recoger a todos los viejos como si fueran perros perdidos. | Open Subtitles | انا أعلم انه من الصعب التعامل مع التقاعد ولكن يجب عليك إيجاد طريقة أخرى للتعامل معه دون جمع رجال كبار ككلاب ظالة |
Oh, bueno, todos tenemos nuestras carreras, pero Tienes que encontrar tiempo para el amor. | Open Subtitles | أوه , حسناً جميعنا لديه وظائف ولكن عليكِ أن تجدي وقتً للحب |
Tienes que encontrar una manera acercandote a lo que es através de una posición estrategica diferente. | Open Subtitles | عليك العثور على طريقة بحيث تتوجه إلى ما هو كائن من خلال نظرة مختلفة |
Un fin de semana de 3 días, Tienes que encontrar un lugar seguro. ¿Dónde? | Open Subtitles | لعطلة بطول 3 أيام عليك ان تجد مكان امنا و خاص اين؟ |
Pero Tienes que encontrar una manera de usarlas para el bien o solo será... malgastar recursos. | Open Subtitles | لكن عليك معرفة طريقة إستخدامها للخير وإلا تصبح |
Tienes que encontrar a mi pequeña, por favor. | Open Subtitles | إسمع، عليكَ إيجاد إبنتي الصغيرة، أرجوك |
Tienes que encontrar a la tripulación. Tienen que apagar el propulsor. | Open Subtitles | عليكِ إيجاد الطاقم، عليهم إيقاف المروحة. |
Y esas necesidades han salido de un sitio verdadero sólo Tienes que encontrar la manera de satisfacerlas sin usar magia. | Open Subtitles | و هذه الرغبات أتت من مكان حقيقي أنت فقط يجب أن تكتشفي طريقة لإظهارهم دون إستخدام السحر |