"tienes que ser tú" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن يكون أنت
        
    • يجب ان يكون انت
        
    • يجب أن تكون أنت
        
    No puedo ver a otro terapeuta. tienes que ser tú. Open Subtitles لا يمكننى رؤية معالج متخصص يجب أن يكون أنت
    - Pero algún doctor de la corte... - No, no. tienes que ser tú. Open Subtitles .. ـ لكن أحد أطباء المحكمه ـ لا لا ، يجب أن يكون أنت
    Tal vez... parte de esa poderosa fuerza tienes que ser tú. Open Subtitles ربما .. جزء من القوة الخارقة يجب أن يكون أنت
    Lo siento, no es discutible. tienes que ser tú. Open Subtitles اسفه لا يوجد نقاش يجب ان يكون انت
    tienes que ser tú. Green nunca nos dejaría ir con él a Howard o a mí pero vosotros os juntásteis en la cárcel! Open Subtitles يجب أن تكون أنت جرين لن يسمح لي ولا لـ هاورد بالإقتراب منه
    tienes que ser tú. No hay otra explicación. Open Subtitles يجب أن يكون أنت ليس هناك تفسير آخر
    Y ese alguien tienes que ser tú. Open Subtitles وهذا الشخص يجب أن يكون أنت
    Y no nos equivoquemos, tienes que ser tú. Open Subtitles ولكى لا نكن مخطئين يجب أن يكون أنت
    Parte de esa fuerza poderosa tienes que ser tú. Open Subtitles جزء من القوة الخارقة يجب أن يكون أنت
    - ¿Yo? Yo ya no trabajo aquí, Andy, tienes que ser tú. Open Subtitles لم أعد أعمل هنا، يا (أندي) يجب أن يكون أنت
    tienes que ser tú. Open Subtitles يجب أن يكون أنت.
    tienes que ser tú. Open Subtitles يجب أن يكون أنت
    ¿Por qué tienes que ser tú, Jim? Open Subtitles لم يجب أن يكون أنت يا "جيم " ؟
    - Y tienes que ser tú, Mose. Open Subtitles نعم ، و هذا يجب أن يكون أنت يا "موس"
    tienes que ser tú. Open Subtitles يجب أن يكون أنت.
    - No, tienes que ser tú. Open Subtitles -كلّا، يجب أن يكون أنت
    No. tienes que ser tú y solo tú. Open Subtitles لا ، يجب ان يكون انت ، انت فقط
    No, tienes que ser tú. Open Subtitles لا, يجب ان يكون انت
    tienes que ser tú. Open Subtitles يجب ان يكون انت.
    Pero hombre, tienes que ser tú, lo sabes. Open Subtitles ولكن يا صاح، يجب أن تكون أنت تعرف ذلك
    No siempre tienes que ser tú. Open Subtitles هذا لا يعني أنه يجب أن تكون أنت دائماً
    Ambos sabemos por qué tienes que ser tú. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا يجب أن تكون أنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus