CO2: energía, procesos industriales, cambio del uso de la tierra y silvicultura | UN | ثاني أكسيد الكربون: الطاقة، العمليات الصناعية، تغير استخدام الأرض والحراجة |
del cambio del uso de la tierra y silvicultura por subcategorías, 1990 y 1994 87 | UN | استخدام الأرض والحراجة بحسب الفئات الفرعية، لعامي 1990 و1994 93 |
Zimbabwe presentó proyecciones relacionadas con el sector del cambio del uso de la tierra y silvicultura. | UN | وقدمت زمبابوي إسقاطات بشأن قطاع تغير استخدام الأرض والحراجة. |
En consecuencia, la secretaría se ha limitado a proporcionar los cuadros de los inventarios sobre cambios en el uso de la tierra y silvicultura, pero sin hacer proyecciones para estas categorías. | UN | لذلك فإن اﻷمانة لا توفر إلا جداول عن قوائم جرد تغير استعمال اﻷراضي والحراجة ولكنها لا تقدم أي اسقاطات عن هاتين الفئتين. |
Doce Partes suministraron proyecciones sobre el sector de cambios en el uso de la tierra y silvicultura. | UN | وقدمت اثنتا عشرة دولة طرفاً اسقاطات بشأن قطاع التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة. |
N2O: procesos industriales, agricultura, cambio del uso de la tierra y silvicultura | UN | أكسيد النيتروز: العمليات الصناعية، الزراعة، تغير استخدام الأرض والحراجة |
consumo de energía, los procesos industriales, la agricultura y el cambio del uso de la tierra y silvicultura | UN | تحديد عوامل الانبعاثات المحلية لإنتاج واستهلاك الطاقة، والعمليات الصناعية، والزراعة، وتغير استخدام الأرض والحراجة |
Utilización de factores propios de emisión y conversión en relación con algunas categorías de fuentes del sector cambio del uso de la tierra y silvicultura | UN | استخدام عوامل انبعاثات وتحويل خاصة لبعض فئات مصادر تغير استخدام الأرض والحراجة |
Nota: España, Finlandia, Grecia y Mónaco no disponían de estimaciones del sector del cambio del uso de la tierra y silvicultura. | UN | ملحوظة: بالنسبة لفنلندا واليونان وموناكو واسبانيا لم تتح التقديرات فيما يتعلق بتغير استخدام الأرض والحراجة. |
USO DE LA TIERRA, CAMBIO DEL USO DE LA tierra y silvicultura | UN | استخدام الأرض، وتغيير استخدام الأرض والحراجة |
Notas: Se han utilizado las siguientes abreviaturas: E = Energía; CUTS = Cambio del uso de la tierra y silvicultura; A = Agricultura; PI = Procesos industriales; D = Desechos. | UN | استخدمت المختصرات التالية: ط: طاقة ت إ أ ح: تغير استخدام الأرض والحراجة ع ص: عمليات صناعية ن: نفايات ز: زراعة |
Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el ámbito del Protocolo de Kyoto | UN | استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في إطار بروتوكول كيوتو |
Y ello sin perjuicio de las decisiones sobre la inclusión de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en los mecanismos del Protocolo de Kyoto, | UN | وهذا دون مساس بالمقررات المتعلقة بإدراج أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في آليات بروتوكول كيوتو؛ |
Uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura. | UN | استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة. |
Uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura. | UN | استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة. |
98. Trece Partes comunicaron proyecciones relativas al sector de cambios en el uso de la tierra y silvicultura. | UN | ٨٩- وبلﱠغت ثلاث عشرة دولة طرفاً عن إسقاطات في قطاع التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة. |
E. Cambio del uso de la tierra y silvicultura 35 - 37 16 | UN | هاء - التغيير في استخدام اﻷراضي والحراجة ٥٣ - ٧٣ ٦١ |
Para el Reino Unido, la categoría de cambio del uso de la tierra y silvicultura constituyó una fuente neta de CO2 en 1990 y 1995, aunque emitió sólo la mitad en 1995. | UN | وفيما يتعلق بالمملكة المتحدة كان التغيير في استخدام اﻷراضي والحراجة مصدراً صافياً لثاني أكسيد الكربون بالنسبة لعامي ٠٩٩١ و٥٩٩١، رغم أنه لم يتجاوز النصف في عام ٥٩٩١. |
Nota: El Canadá, Grecia, Islandia y Mónaco no presentaron estimaciones en la categoría de cambios del uso de la tierra y silvicultura. | UN | ملاحظة: لم تبلغ كل من آيسلندا وكندا وموناكو واليونان عن تقديرات من فئة التغيير في استخدام اﻷراضي والحراجة. |
Cambios en el uso de la tierra y silvicultura | UN | التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة |
33. Las superficies objeto de actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en virtud de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 serán identificables gracias al sistema de inventario nacional previsto en el párrafo 1 del artículo 5. | UN | 33- تُحدد مساحات الأرض الخاضعة لأنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والأنشطة الحراجية بموجب المادة 3-3 و3-4 عن طريق نُظم الجرد الوطنية بموجب المادة 5-1. |
Cuadro 5 Informe sectorial sobre cambio de uso de la tierra y silvicultura 66 | UN | الجدول 5 تقرير قطاعي عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة 66 |
Formulario común para los informes sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura | UN | نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Mejora de la fiabilidad y disponibilidad de datos en el sector del cambio del uso de la tierra y silvicultura. | UN | البحث في مجال مساهمة أنشطة التعدين في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة. |