"tigresa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النمر
        
    • النمرة
        
    • نمر
        
    • تيجرس
        
    • تايغرس
        
    • نمرة
        
    • تايجر
        
    • تايجرس
        
    • تايجرز
        
    • تيجريس
        
    • نمرتي
        
    • نمرِ
        
    • كالنمر
        
    ¿Sabes qué hace una tigresa cuando se pone nerviosa? Open Subtitles تعرف مالذي تفعله أم النمر عندما تكون غاضبة؟
    Que tigresa, tranquila tranquila creo que * Open Subtitles إهدأي أيتها النمرة أعتقد إنها لمدة منذ آخر مرة
    La mujer oriental se acurruca a tus pies como una tigresa enamorada. Open Subtitles إنها تتكوم عند أقدامك. مثل نمر عاشق صغير.
    Mantis, tigresa, Mono, Grulla y Víbora. Open Subtitles ‫"منتس"، "تيجرس"، "مونكي"، "كرين" و"فيبر"
    ¡Maestra tigresa! ¡Enfréntese al Buey de Hierro y sus Cuchillas de la Muerte! Open Subtitles المعلمة ( تايغرس ) تواجه الثور الحديدي " وشفرات موته "
    Tu esposa es una tigresa ardiente y sensual... y está esperando que le saltes encima. Open Subtitles زوجتك مثيرة, نمرة مثيرة. وتنتظرك لتنقض عليها.
    Creo que cogí el resfriado de tigresa Open Subtitles أوه أه - أعتقد انى - أخدت البرد من ,تايجر
    ¿Que piensas, tigresa? Open Subtitles ماذا عنك ، تايجرس ؟
    tigresa si no consigues esa orquídea al atardecer, podrías... Open Subtitles تايجرز لو لم تحصلى على هذه الارجوانية قبل غروب الشمس , سوف
    Gracias a este collar de glamour todo el mundo cree que soy tigresa, asesina profesional y miembro confiable de la organización de Black Manta. Open Subtitles شكراَ لهذا السحر البراق العالم كله يعتقد أنى "تيجريس". مساعِدة متحترفة وعضوة موثوق بها فى منظمة البلاك مانتا.
    La tigresa ya está casi lo suficientemente cerca como para lanzar su ataque. Open Subtitles أصبحت أنثى النمر قريبة كفاية لتشن هجومها
    Concuerdo. tigresa, debemos irnos inmediatamente. Open Subtitles حسناً يا فتاة يا فتاة النمر, علينا الرحيل فوراً
    "Y en el caso de los tigres machos, para acercarse a las hembras, una tigresa puede tener un territorio de veinte kilómetros cuadrados, mientras que el de los machos son mucho más grandes, de sesenta a cien kilómetros. Open Subtitles رجل على التلفاز: وفي حالة ذكور النمر المحاطين بالإناث تحاط أنثى النمر بمنطقة من حوالي 20 كيلومتر
    - Quiero aprender el estilo tigresa. - ¿No vamos a pelear? Open Subtitles أريد ان اتعلم اسلوب النمرة الن نبدأ القتال ؟
    La pobre tigresa no tenía idea de lo fuerte que era. Open Subtitles النمرة المسكينه لم يكن لديها ادنى معرفه ما هو مقدار قوتها
    tigresa se esforzó al máximo, pero aún no podía controlar su temperamento. Open Subtitles النمرة حاولت اقصى طاقتها لكنها مازالت لاتستطيع التحكم بقوتها
    Y parece que hay un cachorro de tigre, debe ser una tigresa y sus cachorros que vienen por este rinoceronte. Open Subtitles ويبدو أن هناك شبل نمر يجب أن يكون أن تكون نمرة مع أشبالها قدامة للتغذى على هذه الجثّة
    Quieres ser el gran cazador blanco... y que yo sea una tigresa. Open Subtitles -أنا أعرف ماذا تريد أنت تريد أن تكون صياد أبيض قوي وتريد مني أن أكون "نمر"
    Sopa picante de fideos para tigresa. Open Subtitles ‫وبعض كعكات اﻠ"توفو" ‫حساء العصائبية ﻠ"تيجرس"، أتريدين صلصة معها؟
    tigresa no es el Guerrero Dragón. Open Subtitles ‫"تيجرس" ليست "محاربة التنين" ‫بل أنت هو
    ¡Iba a señalar a la tigresa y esa cosa cayó enfrente de ella! Open Subtitles ( لقد كنت تشير إلى ( تايغرس وهذا الشيء وقع أمامها
    Es decir, tigresa... Es decir, tigresa diente de sable. Open Subtitles اقصد قطة كبيرة أقصد نمرة أقصد نمرة ذات اسنان كبيرة
    tigresa, mi mas confiable y leal amiga. Open Subtitles تايجر, صديقى الأكثر اخلاصا وثقة.
    Uh, ¿Tigresa? Open Subtitles آه، تايجرس ؟
    tigresa necesita esa orquídea para la puesta de sol. Open Subtitles تايجرز محتاجة هذه الارجوانية قبل شروق الشمس
    tigresa, repórtate en la habitación de Kaldur'ahm en seguida. Open Subtitles "تيجريس", إحضرى إلى مسكن "كاردهام" فى الحال.
    Aditi, mi tigresa, mi niña salvaje... Open Subtitles -اديتي، يا لبؤتي، يا نمرتي
    - Ya vienen tigresa y Oso. Open Subtitles شبل نمرِ ودبِّ سَيَحْلّانِ محلنا.
    Pero no se engañen. Es una tigresa cuando estamos solos. Open Subtitles لكن لاتنخدعوا تصبح كالنمر عندما نكون لوحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus