"tijuana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تيخوانا
        
    • تيجوانا
        
    • تيوانا
        
    • تيغوانا
        
    • تيهوانا
        
    • تايوانا
        
    • وسجل تي
        
    La situación parece ser mucho más grave y peligrosa para los menores en Tijuana que en Ciudad Juárez. UN فالحالة في مدينة تيخوانا تبدو أكثر خطورة وتهديداً لﻷطفال من الحالة في مدينة سُيوداد خواريس.
    Por ello no es extraño que Tijuana se enfrente con el grave desafío de la explotación sexual comercial de los niños, que reviste grandes proporciones. UN لذلك، ليس مستغرباً أن تواجه تيخوانا تحدّياً خطيراً يتمثل في الوجود واسع الانتشار للاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    Dada la importancia de esta ayuda y las alarmantes proporciones que reviste el problema, en particular en la frontera entre Tijuana y San Diego, la Relatora Especial insta al Gobierno de México a que restablezca esta iniciativa. UN ونظراً ﻷهمية هذا الدعم وللمدى المثير للقلق الذي وصلته هذه المشكلة، لا سيما عند الحدود بين تيخوانا وسان دييغو، فإن المقررة الخاصة تحث حكومة المكسيك على إعادة هذه المبادرة إلى وضعها السابق.
    Esos tipos no son vendedores baratos de cohetes de Tijuana. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا نظيفين انهم بائعو متفجرات من تيجوانا
    Propiedad inmobiliaria en Tijuana, botes de pesca desde Ensenada... fresas hidropónicas. Open Subtitles عقارات في تيجوانا ، سفن صيد خارج إنسينادا زراعة مائية للفراولة
    Pero quería dejarles este mapa de Tijuana con algunos de mis lugares de entretenimiento favoritos. Open Subtitles ولكننى أردت اعطائك خريطة "تيوانا" هذه وبها بعض من أماكن الترفيه المفضلة عندى
    Pensamos que te habías ido para el otro lado a Tijuana y no te dejaban regresar. Open Subtitles مرحباً كيف حالكم اعتقدنا أنك أخطأت بالطريق وأنك ذهبت إلى تيغوانا ولم يسمحوا لك بالعودة
    Director del DIF Municipal de Tijuana UN مدير المركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة في تيخوانا
    Procuradora para la Defensa del Menor, DIF de Tijuana UN المدعي المحلي المعني بالقصّر، مركز التنمية المتكاملة لﻷسرة في تيخوانا
    Coordinadora, Programa MECED, DIF de Tijuana UN منسقة برنامج ميسيد، مركز التنمية المتكاملة لﻷسرة في تيخوانا
    Según parece, la Casa de Apoyo al Migrante de Tijuana presentó una denuncia a través del Consulado de México. UN ويقال إن شكوى قُدمت عن طريق القنصل المكسيكي في كازادي أبويو في تيخوانا.
    Construcción del edificio de ingreso y aduana en el Centro de Reinserción Social de Tijuana; UN بناء مبنى الدخول والتفتيش في مركز تيخوانا لإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    La expansión de los Ángeles ahora pasa por San Diego a través de la frontera mexicana a Tijuana. TED امتداد لوس انجليس يمر الآن في سان دييغو عبر الحدود المكسيكية إلى تيخوانا.
    Podría olfatear el viento y guiarte hasta un alijo de Tijuana. Open Subtitles كان يمكن أن عصا خطم في مهب الريح الآن وتقودك الى خبأ في تيخوانا.
    El año pasado, nos metió en una cuneta de camino a Tijuana. Open Subtitles في العام الماضي ، انه كان علينا في حفرة في طريقنا الى تيخوانا.
    Mi padre era un gánster Mexicano y un traficante de drogas, y ex alcalde de Tijuana. Open Subtitles كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات والعمدة السابق من تيخوانا
    Luego conoció a los hermanos Obregón del cartel de Tijuana. Open Subtitles ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا
    Sé que ha hecho muy buen progreso con el cartel de Tijuana. Open Subtitles أعرف بأنك حققت تقدم جيد جداً مع إحتكار تيجوانا تهانئي، يا جنرال
    Es por eso que trataba de echar a los Obregón de Tijuana... para que él y Madrigal pudieran entrar. Open Subtitles لهذا كان يحاول دفع الأوبريجونز خارج تيجوانا ليمكنه هو ومادريجال أن يدخلونها - ماذا ؟ -
    Vale, vale, ¿recuerdas la última vez que tomamos tequila en Tijuana, y nos metimos en aquella pelea de bar? Open Subtitles حسناً حسناً هل تتذكري آخر مرة كان معنا التاكيلا ؟ في تيوانا و دخلنا في تلك المضاربة الكبيرة في الحانة
    No, no era Tijuana, era en el Quesadilla de Charlie, y tú estabas dando puñetazos al espejo. Open Subtitles لا هذا لم يكن في تيوانا ، كان ذلك في تشارلي في كويساديلا . و أنتي كنتي تضربين المرآة
    Tijuana está bien ahora. Los traficantes de drogas todos se fueron. Open Subtitles "تيغوانا" جيده الان غادر تجار المخدرات منها
    He trabajado en Cancún, Tijuana, Veracruz, Tampico, Open Subtitles لقد عملت في "كانكون"، "تيهوانا", "فيراكروز", "تامبيكو",
    Un accidente industrial en una planta americana en Tijuana. Open Subtitles إثرَ حادثةٍ في مصنعٍ أمريكيِّ في منطقةٍ تايوانا
    No, en verdad eso fue la parada en boxes de camino a Tijuana. Open Subtitles في الواقع نحن لم توقف المنجم عن فإن الطريق إلى شيء وسجل تي جيه أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus