"tio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صاح
        
    • عمي
        
    • العم
        
    • يارجل
        
    • عم
        
    • العمّ
        
    • ياصاح
        
    • تيو
        
    • عمى
        
    • عمّي
        
    • عمك
        
    • الرجلِ
        
    • رجُل
        
    • عمه
        
    • ياعم
        
    Oh tio, siento que hay algo muy canadiense acerca de este lugar. Open Subtitles يا صاح , اشعر بشئ كندي للغايه في هذا المكان
    Y un grupo de todo chicas latinas, eso podría ser grande, tio. Open Subtitles و كلّ مجموعات الفتيات اللاتينّات سيكنّ ذا صيت، يا صاح
    entonces eso es bueno porque para eso estoy yo aqui tio,si sus bendiciones estan conmigo y prometo hacerle sonreir,es un trato? Open Subtitles هذا أمر جيد لانه لأجل ذلك أنا هنا عمي ، إن باركتني أعدك بأنني سأجعلك تبتسم دائما، اتفقنا؟
    Habla más alto querida. El tio Aron no puede oírte. Open Subtitles ارفعي صوتكِ عزيزتي العم آرون لا يستطيع السماع
    tio,es simple,sólo dile a tus padres que no quieres ir.Mira no estoy intentando herir tus sentimientos,tio Open Subtitles يارجل , إنه سهل , أخر والديك بأنك لاتريد الذهاب انا لا أريد أن أؤذي مشاعرهم
    - Gracias tio Sergei - y esto Nikolai es para tí ! Open Subtitles لسنوات كنت انتظرك أن تكوني كبيرة كفاية لتشربي هذا. شكرا لك، عم سيرجي
    Cuando tio Beechha inició Una ataque con granada sobre nosotros Open Subtitles عندما العمّ بيشها إنطلق الهجوم بقنابل علينا
    Muy bien, tio, tengo que preguntar. Eres un médico de emergencias, tio. Mediano ingreso en el mejor de los casos. Open Subtitles حسناً, ياصاح, هل يمكنني ان اسئلك انت مسعف, دخل متوسط بأحسن الاحوال
    ¡Tio! Las operaciones de hernia cuestan un montón probablemente. Open Subtitles يا صاح, إن عملية الفتق تكلف كثيراً على الأرجح
    Hora de sacar la basura. Gracias tio. Open Subtitles يا لها من طريقة للتخلص من القمامة، شكراً يا صاح
    Sé que lo estás intentando y todo eso, pero donde has estado, tio? Open Subtitles أعلم بأنك تحاول مع تلك جميع الأشياء لكنك أين كنت طوال هذا الوقت يا صاح ؟
    Asi es, fue el nombre que el tio nos dio a los tres. Open Subtitles هذا صحيح، كان هذا الاسم الذي لقَّبنا به عمي نحن الثلاثة
    "La escuela me aburre. Aprenderé a ser peluquera con mi tio." Open Subtitles المدرسة مملة, سأتعلم لأكون مصففة شعر لدى عمي
    Dices que encontraremos al tio cada vez... pero tu ni siquiera sabes donde vive. Open Subtitles دائماً تقول بأنك تبحث عن عمي لكنك لن تعرف مكانه أبداً
    Yo se que no me llamaste tio Tom. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لَمْ تَدْعُني لا العم تومَ.
    Díles tio Arun, que no has hecho nada malo Yo los cuidaré. Open Subtitles قل لهم أن العم آرون لم يخطىء لا تقلق سوف أرعاهم
    Bueno, un año, vi las pantimedias de mi mamá sobre el radiador... y, uh, un tio "Hombre extraño" durmiendo en el suelo. Open Subtitles ـ حسنا ، هناك سنة رأيت فيها السروال الداخلي لوالدتي على المبرد ـ امم ، و العم الغريب نائم على الأرض
    Tienes que ser alguien para entrar ahí, tio. Open Subtitles لآ يارجل انا اعتقد يجب ان تكون شخصاً ما لتحصل على الصعود أعلى
    su padre y yo estamos sufriendo debido al domingo de trabajo bueno,tio aqui no ahi nada mas que yo pueda hacer? Open Subtitles والده و أنا كلانا يعاني بسبب العمل أيام الأحد هاك، يا عم أيوجد شيئ آخر أقوم به؟
    Pareceria que estar recibiendo algo extra algo de, tio Verde, Open Subtitles لكن إنْ كنت تأخذ شيء إضافي من العمّ منشط
    tio, quien coño hizo eso? Open Subtitles ياصاح ، من فعل هذا بحق الجحيم؟
    Se fueron todos al hotel y tio está enterrada en todo el papeleo de la Oficina Regional de Seguridad. Open Subtitles يا صاح ، لقد ذهبت للمستشفى و تيو تبحثُ في أوراق ضابط الآمن.
    Alex, Te conte alguna vez... que mi tio era cazador de lobos en Montana ? Open Subtitles الكس.. هل أخبرتك أن عمى كان صياد ذئاب فى مونتانا؟
    Estoy muy contento de que tu jefe haya decidido ayudar a mi tio Sal. Open Subtitles في واي أو يو يَعْرفُ، أَنا، أَنا مسرور جداً بأنّ رئيسكَ تَغيّرَ رأيه حول مُسَاعَدَة عمّي سال.
    como ejecutor de su finado tio, por este acto yo declaro que la herencia total de 300.000 millones de dolares, es suya. Open Subtitles ‫بصفتي منفذ وصية عمك , بموجب القانون ‫أعلن أن الميراث الكامل , 300 مليون لك
    Voy a tratar de encontrar mas sobre este tio. Open Subtitles سَأُحاولُ وأَحْصلُ على بعضه خلفية أكثر على هذا الرجلِ.
    Mira a este tio del vestuario. Open Subtitles أنظر إلى رجُل الملابس ذلك
    Ve... y encuentra a su tio. Open Subtitles اذهبي و ابحثي عن عمه
    Casi dejamos el gato dentro de la bolsa del tio Rupert. Open Subtitles ‫كدت أن أفضح السر ‫كدت أن أفضح السر ياعم (روبرت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus