"tipo de asistencia prestada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نوع المساعدة المقدمة
        
    • أي مساعدة مقدمة
        
    • وبطبيعة المساعدة المقدمة
        
    • ونوع المساعدة المقدمة
        
    • نوع المساعدة المقدَّمة
        
    Causas recibidas, desglosadas por el tipo de asistencia prestada UN توزيع القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة
    71. En el cuadro 7 infra se presenta un desglose de las causas recibidas en el período 2009-2012, por tipo de asistencia prestada. UN 71 - والجدول 7 أدناه يتضمن توزيعا للقضايا التي وردت أثناء الفترة من 2009 إلى 2012 بحسب نوع المساعدة المقدمة.
    Oficina de Asistencia Letrada al Personal: causas recibidas, desglosadas por tipo de asistencia prestada, 2009-2012 UN مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة
    El Grupo tiene el mandato de vigilar todo tipo de asistencia prestada por técnicos extranjeros para aeronaves civiles, si éstas pueden destinarse a fines militares, en contravención de las sanciones. UN ويملك الفريق صلاحية رصد أي مساعدة مقدمة من فنيين غير إيفواريين للطائرات المدنية، إذا كان يمكن تحويل تلك الطائرات إلى الاستخدام العسكري، في انتهاك للجزاءات.
    Sírvanse proporcionar información sobre el tipo de violencia denunciada y el tipo de asistencia prestada a las víctimas. UN يرجى تقديم معلومات عن نوع العنف المبلّغ عنه ونوع المساعدة المقدمة إلى الضحايا.
    En 1994, se produjo un cambio en el tipo de asistencia prestada por el PNUD. UN ١٨١ - وفي عام ١٩٩٤، حدث تحول في نوع المساعدة المقدمة من البرنامج اﻹنمائي.
    tipo de asistencia prestada por los proyectos financiados por el Fondo. UN 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق
    tipo de asistencia prestada por los proyectos financiados por el Fondo. UN الجدول 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق
    a) Asesoramiento jurídico y representación a los funcionarios, desglosado por tipo de asistencia prestada UN (أ) توفير المشورة القانونية والتمثيل القانوني للموظفين، مبيّنا حسب نوع المساعدة المقدمة
    66. En el cuadro 1 infra se ofrece un desglose de las causas recibidas en 2009, 2010 y 2011 según el tipo de asistencia prestada. UN 66 - يبيّن الجدول 1 أدناه توزيع القضايا الواردة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011، حسب نوع المساعدة المقدمة.
    tipo de asistencia prestada UN نوع المساعدة المقدمة
    - Carácter similar del tipo de asistencia prestada. UN نوع المساعدة المقدمة متماثل.
    La Junta de Síndicos recomendó que los proyectos se seleccionaran en función de su calidad, la distribución geográfica, el tipo de asistencia prestada y el equilibrio entre los géneros. UN 21 - أوصى مجلس الأمناء بأن يتم اختيار المشاريع على أساس نوعية المشروع، والتوزيع الجغرافي، ونوع المساعدة المقدمة والتوازن بين الجنسين.
    Evidentemente, el tipo de asistencia prestada en el contexto de un caso concreto de recuperación de activos puede diferir del de la prestada en la etapa del análisis de deficiencias. UN ولا يخفى أنَّ نوع المساعدة المقدَّمة في سياق قضية معيَّنة لاسترداد الموجودات قد يختلف عن نوع المساعدة المتوخاة في مرحلة تحليل الثغرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus