Causas recibidas, desglosadas por el tipo de asistencia prestada | UN | توزيع القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة |
71. En el cuadro 7 infra se presenta un desglose de las causas recibidas en el período 2009-2012, por tipo de asistencia prestada. | UN | 71 - والجدول 7 أدناه يتضمن توزيعا للقضايا التي وردت أثناء الفترة من 2009 إلى 2012 بحسب نوع المساعدة المقدمة. |
Oficina de Asistencia Letrada al Personal: causas recibidas, desglosadas por tipo de asistencia prestada, 2009-2012 | UN | مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة |
El Grupo tiene el mandato de vigilar todo tipo de asistencia prestada por técnicos extranjeros para aeronaves civiles, si éstas pueden destinarse a fines militares, en contravención de las sanciones. | UN | ويملك الفريق صلاحية رصد أي مساعدة مقدمة من فنيين غير إيفواريين للطائرات المدنية، إذا كان يمكن تحويل تلك الطائرات إلى الاستخدام العسكري، في انتهاك للجزاءات. |
Sírvanse proporcionar información sobre el tipo de violencia denunciada y el tipo de asistencia prestada a las víctimas. | UN | يرجى تقديم معلومات عن نوع العنف المبلّغ عنه ونوع المساعدة المقدمة إلى الضحايا. |
En 1994, se produjo un cambio en el tipo de asistencia prestada por el PNUD. | UN | ١٨١ - وفي عام ١٩٩٤، حدث تحول في نوع المساعدة المقدمة من البرنامج اﻹنمائي. |
tipo de asistencia prestada por los proyectos financiados por el Fondo. | UN | 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق |
tipo de asistencia prestada por los proyectos financiados por el Fondo. | UN | الجدول 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق |
a) Asesoramiento jurídico y representación a los funcionarios, desglosado por tipo de asistencia prestada | UN | (أ) توفير المشورة القانونية والتمثيل القانوني للموظفين، مبيّنا حسب نوع المساعدة المقدمة |
66. En el cuadro 1 infra se ofrece un desglose de las causas recibidas en 2009, 2010 y 2011 según el tipo de asistencia prestada. | UN | 66 - يبيّن الجدول 1 أدناه توزيع القضايا الواردة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011، حسب نوع المساعدة المقدمة. |
tipo de asistencia prestada | UN | نوع المساعدة المقدمة |
- Carácter similar del tipo de asistencia prestada. | UN | نوع المساعدة المقدمة متماثل. |
La Junta de Síndicos recomendó que los proyectos se seleccionaran en función de su calidad, la distribución geográfica, el tipo de asistencia prestada y el equilibrio entre los géneros. | UN | 21 - أوصى مجلس الأمناء بأن يتم اختيار المشاريع على أساس نوعية المشروع، والتوزيع الجغرافي، ونوع المساعدة المقدمة والتوازن بين الجنسين. |
Evidentemente, el tipo de asistencia prestada en el contexto de un caso concreto de recuperación de activos puede diferir del de la prestada en la etapa del análisis de deficiencias. | UN | ولا يخفى أنَّ نوع المساعدة المقدَّمة في سياق قضية معيَّنة لاسترداد الموجودات قد يختلف عن نوع المساعدة المتوخاة في مرحلة تحليل الثغرات. |