tipo de asistencia técnica que necesitaban los 21 Estados Parte que informaron sobre la aplicación parcial o el incumplimiento de las disposiciones del artículo 9 | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجت إليها 21 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los siete Estados Parte que informaron sobre la aplicación parcial de las disposiciones del artículo 17 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجت إليها سبع دول أطراف أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 17 من الاتفاقية |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los Estados Parte que solicitaron esa asistencia | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجت إليها الدول الأطراف التي طلبت تلك المساعدة |
A comienzos de 1997, recibían ese tipo de asistencia técnica 19 países menos adelantados. | UN | وفي أوائل عام ١٩٩٧، كان ما مجموعه ١٩ من أقل البلدان نموا قد استفادوا من هذا النوع من المساعدة التقنية. |
Informó de que no se había recibido ninguna solicitud específica de asesoramiento científico y técnico, aunque se había recibido del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba una solicitud de carácter general sobre el tipo de asistencia técnica disponible. | UN | وأفاد بأن اللجنة لم تتلق أي طلب محدد للحصول على مشورة علمية أو تقنية بالرغم من أنها تلقت من وزارة الشؤون الخارجية بكوبا طلبا ذا طابع عام بشأن نوع المساعدة التقنية المتوفرة. |
Además, la Orden prohíbe que se proporcione al Irán cualquier tipo de asistencia técnica o servicios financieros mencionados en el párrafo 6 de la resolución. | UN | ويحظر الأمر الحكومي كذلك تزويد إيران بأي نوع من المساعدة التقنية أو الخدمات المالية المشار إليها في الفقرة 6 من منطوق القرار. |
tipo de asistencia técnica que necesitaban 29 Estados parte que informaron de la aplicación parcial o el incumplimiento de las disposiciones del artículo 6 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها 29 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los 34 Estados parte que informaron de la aplicación parcial o del incumplimiento del artículo 9 | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجت إليها 34 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los 14 Estados parte que informaron sobre la aplicación de alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 15 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها 14 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 15 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los nueve Estados parte que informaron sobre la aplicación de algunas disposiciones del artículo 17 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها تسع دول أطراف أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 17 من الاتفاقية |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los 27 Estados parte que informaron sobre la aplicación de algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 23 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها 27 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 23، من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los 19 Estados parte que informaron sobre la aplicación de algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 25 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها 19 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 25 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los 45 Estados parte que informaron sobre la aplicación de algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 52 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي طلبتها 45 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 52 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que necesitaban los 43 Estados parte que informaron sobre la aplicación de algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 53 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجتها 43 دولة طرفا أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 53 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
tipo de asistencia técnica que solicitaron los Estados parte | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجت إليها الدول الأطراف التي طلبت تلك المساعدة |
En la evaluación se comprobó que, a pesar de que se había reducido la composición de los equipos de servicios técnicos y se habían modificado sus funciones, las oficinas en los países tenían la expectativa de que los equipos seguirían proporcionando todo tipo de asistencia técnica. | UN | ووجد التقييم أن المكاتب القطرية كانت تنتظر من أفرقة الخدمات التقنية القطرية أن تواصل تقديم جميع أنواع المساعدة التقنية بالرغم من تقليص حجمها والتغيرات التي طرأت على المهام الموكلة إليها. |
El Brasil, Cuba, Egipto, la India, el Irán, Malasia, el Senegal, Tailandia y Túnez suelen prestar este tipo de asistencia técnica. | UN | وغالبا ما تقدم إيران والبرازيل وتايلند وتونس والسنغال وكوبا وماليزيا ومصر والهند هذا النوع من المساعدة التقنية. |
Este tipo de asistencia técnica tiene otro objetivo práctico; el consultor suele regresar conociendo nuevas ideas que podría aplicar al programa de su país. | UN | ولهذا النوع من المساعدة التقنية هدف واقعي آخر؛ فغالبا ما يعود الخبير الاستشاري الى برنامج بلده الخاص وقد تعلم أفكارا جديدة يكون بمقدوره عندئذ أن يطبقها. |
Necesidades de asistencia técnica identificadas por los Estados que enviaron respuestas, por tipo de asistencia técnica | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حدّدتها الدول المجيبة مُوزَّعةً حسب نوع المساعدة التقنية |
Muchos Estados dieron detalles acerca del tipo de asistencia técnica que necesitaban. | UN | وقدم العديد من الدول تفاصيل عن نوع المساعدة التقنية التي تحتاج إليها. |
No obstante, cabe plantear una serie de preguntas sobre el carácter de este tipo de asistencia técnica. | UN | بيد أنه يجدر طرح بعض الأسئلة عن طبيعة المساعدة التقنية موضع البحث. |