"tipo de escuela" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نوع المدرسة
        
    • النوع من المدارس
        
    • أنواع المدارس
        
    • نوع من أنواع التعليم
        
    • نوع الدراسة
        
    • ونوع المدرسة
        
    Independientemente del tipo de escuela superior al que vayan, el resultado de las mujeres que se presentan a los exámenes de ingreso son mejores que los de los varones. UN ومعدل نجاح البنات في امتحانات القبول في الجامعة أعلى من معدل البنين أيا كان نوع المدرسة الثانوية التي ينتمين إليها.
    Alumnos de escuelas, por tipo de escuela, edad y sexo UN التلاميذ في المدارس حسب نوع المدرسة والسن والجنس
    CUADRO 74 Estudiantes en escuelas, por tipo de escuela, edad y sexo UN تصنيف تلاميذ المدارس بحسب نوع المدرسة والعمر والجنس
    Matrícula en la enseñanza secundaria por tipo de escuela UN نسبة التسجيل في المدارس الثانوية حسب نوع المدرسة
    El objetivo de este tipo de escuela no fue nunca segregar a los niños romaníes. UN ولم يكن الغرض من هذا النوع من المدارس على الإطلاق فصل أطفال الغجر.
    31. En las Antillas Neerlandesas existe la igualdad de acceso a todo tipo de escuela y la igualdad de oportunidades en lo que respecta a los medios de educación. UN ١٣- ويوجد في جزر اﻷنتيل الهولندية تكافؤ للفرص فيما يخص الالتحاق بكافة أنواع المدارس والاستفادة من التسهيلات التعليمية.
    La relación entre hombres y mujeres es distinta entre los alumnos de las escuelas postprimarias, según el tipo de escuela. UN وتختلف نسبة الجنسين بين التلاميذ في المراحل التالية ويعتمد ذلك على نوع المدرسة.
    Cuadro 10 Matriculación en escuelas secundarias en 2006/2007, por tipo de escuela UN الجدول 10: الالتحاق بالمدارس الثانوية عام 2006/2007 حسب نوع المدرسة
    Estos servicios están disponibles independientemente del tipo de escuela a la que asista el niño con discapacidad. UN وتتاح هذه المرافق بغض النظر عن نوع المدرسة التي يلتحق بها الطلبة ذوو الإعاقة.
    Cuadro 8. Número de maestros y profesores, por tipo de escuela UN الجدول ٨ - عدد المعلمين، حسب نوع المدرسة
    Cuadro 7 Número de niños y niñas matriculados en la enseñanza secundaria, por tipo de escuela VWO UN الجدول 7 - عدد البنين والبنات في التعليم الثانوي حسب نوع المدرسة
    Gráfico 4 Los datos más recientes sobre la cantidad de estudiantes de las escuelas secundarias indican que la estructura de género varía según el tipo de escuela. UN 159- والبيانات الأخيرة المتعلقة بعدد طلبة المدارس الثانوية تشير إلى أن تركيب الجنس يختلف حسب نوع المدرسة.
    Número de estudiantes por tipo de escuela para los años académicos 1998/1999 y 1999/2000 UN الجدول 10-4: عدد الطلاب حسب نوع المدرسة للسنتين الدراسيتين 1988/1999 و1999/2000
    por sexo y tipo de escuela, 1993-1994 UN حسب نوع المدرسة والجنس، ٩٣/١٩٩٤
    687. No hay dificultad para pasar de un tipo de escuela a otra, y los progenitores pueden elegir libremente la clase de escuela a la que desean enviar a sus hijos, siempre que esa escuela cuente con autorización estatal. UN ٧٨٦- ولا توجد أي صعوبة في الانتقال في نوع من المدارس إلى آخر ويتمتع اﻵباء بحرية اختيار نوع المدرسة التي يريدون إرسال أطفالهم إليها طالما أن هذه المدرسة تعمل بإذن الدولة.
    3 Partido de la Liberal. Por tipo de escuela, año lectivo 2001/2002 y 2002/20031 UN بحسب نوع المدرسة للسنة الأكاديمية 2001/2002 - 2002/2003()
    Si consideramos las diferencias entre varones y niñas según el tipo de escuela a que asisten los estudiantes - es decir, escuelas públicas, privadas y privadas gratuitas - podemos deducir que las niñas asisten con más frecuencia a escuelas públicas, mientras que los varones están ingresando cada vez más a escuelas privadas gratuitas, así como a escuelas privadas pagas. UN أما إذا نظرنا إلى الفروقات بين الذكور والإناث بحسب نوع المدرسة التي يرتادها التلامذة، أي المدارس الرسمية والمدارس الخاصة والمدارس الخاصة المجانية، فيمكن أن نستخلص أن الإناث أكثر ارتيادا للمدارس الرسمية؛ فيما ينتسب الذكور أكثر فأكثر إلى المدارس الخاصة المجانية وغير المجانية على حد سواء.
    tipo de escuela secundaria UN نوع المدرسة الثانوية
    Cuadro 8 Matriculación en escuelas primarias en 2006/2007, por tipo de escuela UN الجدول 8: (الالتحاق بالمدارس الابتدائية 2006/2007 حسب نوع المدرسة)
    En este tipo de escuela, el maestro viaja a la taiga e instruye a los niños en su entorno natural, en contacto directo con la familia de los educandos. UN في هذا النوع من المدارس يتنقل المدرس إلى داخل التايغا ويعلم الأطفال في تلك البيئة، ويظل الطفل مع أُسرته.
    El equipo utilizado en cada tipo de escuela varía según las opciones profesionales que se ofrecen, sin ninguna relación directa con el género. UN 233- وتختلف المعدات في كل نوع من أنواع المدارس حسب الخيارات المهنية المقدَّمة وليس حسب التركيب الجنسي للطلاب.
    424. No obstante, hay niñas de entre 6 y 12 años que no están matriculadas en ningún tipo de escuela por los siguientes motivos: UN 424- ومع ذلك فإن هناك فتيات صغيرات في فئة السن 6 إلى 12 سنة لم يلتحقن بأي نوع من أنواع التعليم وسبب ذلك يتمثل في الآتي:
    343. Hay disposiciones en el sistema general de enseñanza secundaria que permiten que los alumnos cambien de un tipo de escuela a otro sin ninguna pérdida de tiempo y de esa forma evitar las dificultades consiguientes (establecimiento de los llamados niveles de orientación y de posibilidades de transferencia en todos los grados). UN ٣٤٣- ويتوخى نظام التعليم في المدارس الثانوية العامة تمكين التلاميذ من تغيير نوع الدراسة والانتقال الى مدرسة من نوع آخر دون خسارة في الوقت ومن ثم تلافي التخلف )إنشاء ما يسمى بالمستويات التوجيهية وإمكانات النقل في جميع المراحل(.
    Cuadro 10.3 Número de maestros por género y tipo de escuela para los años académicos 1997/1998 a 1999/2000 UN الجدول 10-3: عدد المعلمين حسب الجنس ونوع المدرسة من السنة الدراسية 1997/1998 حتى السنة الدراسية 1999/2000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus