"tipo por parte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حال عن رأي أو
        
    se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة والجلسات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus