"tipo tiene" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرجل لديه
        
    • الرجل يملك
        
    • الشخص لديه
        
    • لدى الرجل
        
    • الرجل حصل
        
    • الرجل يحمل
        
    • الرجل عنده
        
    • الشاب لديه
        
    • رجل لديه
        
    • الرجلِ لديه
        
    • الرجل عليه
        
    • الرجل له
        
    • الشخص يحصل على
        
    • الرجل لدية
        
    • الرجلِ حَصلَ
        
    Apuesto a que este tipo tiene las historias menos graciosas del universo. Open Subtitles أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون
    Averiguad si este tipo tiene una bomba nuclear en San Diego, y si la tiene... Open Subtitles أنتما إعرفا إن كان هذا الرجل لديه قنبلة نووية و إن كان كذلك
    ¿Crees que ese tipo tiene algo contra las mujeres porque no les dio la mano a ti y a Denise? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟
    Y al parecer, el tipo tiene antecedentes por casi matar a un hombre a golpes el año pasado. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنّ الرجل يملك سجلا بإوشاكه على ضرب رجل حتى الموت العام الماضي.
    La mayoría de las personas tienen dos fusionados, este tipo tiene tres. Open Subtitles معظم الناس لديهم إثنان ملتحمة معاً هذا الشخص لديه ثلاثة
    El tipo tiene una familia, comprémosle un boleto de autobús y enviémosle a casa. Open Subtitles لدى الرجل عائلة سنبتاع له تذكرة حافلة , و نرسله لدياره
    Este tipo tiene la llave y ni siquiera sabe lo que es. Open Subtitles هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى
    Este tipo tiene buen sentido de la cámara. Se quita. Open Subtitles هذا الرجل لديه حس مرهف للكاميرا شاهده و هو يفسح المجال للكاميرا
    Espera un minuto, ese tipo tiene pelo. Open Subtitles انتظري قليلا هذا الرجل لديه شعر
    El tipo tiene familia. Ten piedad. Open Subtitles انظر الى الفوضى التى على الارض الرجل لديه عائلة, كن رحيماً, من اجل المسيح
    Estoy segura que ese tipo tiene algo que ver con su desaparición o quizás él... Open Subtitles أنا متأكّدة بأن الرجل لديه شيء ليفعله بإختفائها أو لربّما هو
    Un tipo tiene derecho a tener sexo con su novia. Open Subtitles الرجل لديه الحق للممارسة الحب مع صديقته الحميمه
    Estoy segura que el tipo tiene suficiente esperma para todas. Open Subtitles أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع
    Este tipo tiene un proyecto de ley que es como un caramelo en la puerta de un colegio. Open Subtitles أقصد ، هذا الرجل لديه مشروع قانون.. والذي يُعادل تشريعيا ، تقبيل رضيع
    Si este tipo tiene pornografía infantil en su computadora y nosotros ingresamos la contraseña errónea, podría disparar un virus que borraría el disco completo. Open Subtitles إن كان هذا الرجل لديه فيديو إباحي للأطفال على حاسوبه وكتبنا كلمة المرور الخاطئة فربما يسبب فيروس يمسح كامل القرص الصلب
    El tipo tiene una agencia de autos. Open Subtitles هذا الرجل يملك معرض لبيع السيارات
    Pero sin duda este tipo tiene ántrax, gas mostaza sarín, VX, 500 toneladas de armas químicas o biológicas. Open Subtitles ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية
    Pienso que estas equivocada. Creo que el tipo tiene visión. Open Subtitles أعتقد أنّكِ مخطئة، أعتقد أنّ لدى الرجل نظرة مستقبلية.
    Mira, el juez cogió su pasaporte, le puso una fianza por las nubes... pero el tipo tiene un batallón de abogados. Open Subtitles انظر , القاضى اخذ جواز سفرة اهانة مع كفالة كبيرة الرجل حصل على عُصبة من المحامين
    Sólo quédese con nosotros, ¿sí? Este tipo tiene un arma, señor. Open Subtitles فقط ابقى هنا هذا الرجل يحمل مسدسا
    Ese tipo tiene bastante problemas con la Navidad. Open Subtitles ذلك الرجل عنده الكثير قضايا بعيد الميلاد.
    Este tipo tiene muchos problemas, pero no es un piromaníaco. Open Subtitles هذا الشاب لديه الكثير من المشاكل ، لكن إحراق المبانى ليس أحدهم
    ¿Vamos a viajar 160 kilómetros a ver si este tipo tiene memoria o una cámara? Open Subtitles سنقطع 160 كلم مع إحتمال بعيد لإيجاد رجل لديه ذاكرة أو آلة تصوير ؟
    Mira, ese tipo tiene un aro en la nariz. Open Subtitles أوه، أنظري، ذلك الرجلِ لديه حلقة بالأنف
    Miren, si uno de los muchachos sale en TV, ese tipo tiene que comprar langosta para toda la compañía, saben? Open Subtitles أحد الرجال يظهر على الشاشة وذلك الرجل عليه شراء الجمبري للرفقة كلها
    El tipo tiene 5 condenas, él no tenía credibilidad. Open Subtitles الرجل له 5 سوابق، حسناً؟ شهادته ليس لها أي قيمة
    Ahora el tipo tiene popularidad y tu quieres botarlo. Open Subtitles الآن الشخص يحصل على القسوة وتتركه يرحل
    Ese tipo tiene problemas con los que está lidiando y cuando veo a mi prometida actuando como una niña frente a él me hace enojar y eso denigra a nuestra relación. Open Subtitles هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل عندما أرى خطيبتي تتصرف مثل فتاة صغيرة أمامه، انه شئ يضايقني
    Este tipo tiene algo en el hombro. Puede que quiera darle un vistazo. Open Subtitles هذا الرجلِ حَصلَ على شيءِ على كتفِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus