Apuesto a que este tipo tiene las historias menos graciosas del universo. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون |
Averiguad si este tipo tiene una bomba nuclear en San Diego, y si la tiene... | Open Subtitles | أنتما إعرفا إن كان هذا الرجل لديه قنبلة نووية و إن كان كذلك |
¿Crees que ese tipo tiene algo contra las mujeres porque no les dio la mano a ti y a Denise? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟ |
Y al parecer, el tipo tiene antecedentes por casi matar a un hombre a golpes el año pasado. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنّ الرجل يملك سجلا بإوشاكه على ضرب رجل حتى الموت العام الماضي. |
La mayoría de las personas tienen dos fusionados, este tipo tiene tres. | Open Subtitles | معظم الناس لديهم إثنان ملتحمة معاً هذا الشخص لديه ثلاثة |
El tipo tiene una familia, comprémosle un boleto de autobús y enviémosle a casa. | Open Subtitles | لدى الرجل عائلة سنبتاع له تذكرة حافلة , و نرسله لدياره |
Este tipo tiene la llave y ni siquiera sabe lo que es. | Open Subtitles | هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى |
Este tipo tiene buen sentido de la cámara. Se quita. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه حس مرهف للكاميرا شاهده و هو يفسح المجال للكاميرا |
Espera un minuto, ese tipo tiene pelo. | Open Subtitles | انتظري قليلا هذا الرجل لديه شعر |
El tipo tiene familia. Ten piedad. | Open Subtitles | انظر الى الفوضى التى على الارض الرجل لديه عائلة, كن رحيماً, من اجل المسيح |
Estoy segura que ese tipo tiene algo que ver con su desaparición o quizás él... | Open Subtitles | أنا متأكّدة بأن الرجل لديه شيء ليفعله بإختفائها أو لربّما هو |
Un tipo tiene derecho a tener sexo con su novia. | Open Subtitles | الرجل لديه الحق للممارسة الحب مع صديقته الحميمه |
Estoy segura que el tipo tiene suficiente esperma para todas. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع |
Este tipo tiene un proyecto de ley que es como un caramelo en la puerta de un colegio. | Open Subtitles | أقصد ، هذا الرجل لديه مشروع قانون.. والذي يُعادل تشريعيا ، تقبيل رضيع |
Si este tipo tiene pornografía infantil en su computadora y nosotros ingresamos la contraseña errónea, podría disparar un virus que borraría el disco completo. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل لديه فيديو إباحي للأطفال على حاسوبه وكتبنا كلمة المرور الخاطئة فربما يسبب فيروس يمسح كامل القرص الصلب |
El tipo tiene una agencia de autos. | Open Subtitles | هذا الرجل يملك معرض لبيع السيارات |
Pero sin duda este tipo tiene ántrax, gas mostaza sarín, VX, 500 toneladas de armas químicas o biológicas. | Open Subtitles | ولكن بكل تأكيد هذا الشخص لديه غاز الخردل والجمرة الخبيثة والسارين وغاز الأعصاب بحوالي500 طن من الأسلحة الكيماوية |
Pienso que estas equivocada. Creo que el tipo tiene visión. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ مخطئة، أعتقد أنّ لدى الرجل نظرة مستقبلية. |
Mira, el juez cogió su pasaporte, le puso una fianza por las nubes... pero el tipo tiene un batallón de abogados. | Open Subtitles | انظر , القاضى اخذ جواز سفرة اهانة مع كفالة كبيرة الرجل حصل على عُصبة من المحامين |
Sólo quédese con nosotros, ¿sí? Este tipo tiene un arma, señor. | Open Subtitles | فقط ابقى هنا هذا الرجل يحمل مسدسا |
Ese tipo tiene bastante problemas con la Navidad. | Open Subtitles | ذلك الرجل عنده الكثير قضايا بعيد الميلاد. |
Este tipo tiene muchos problemas, pero no es un piromaníaco. | Open Subtitles | هذا الشاب لديه الكثير من المشاكل ، لكن إحراق المبانى ليس أحدهم |
¿Vamos a viajar 160 kilómetros a ver si este tipo tiene memoria o una cámara? | Open Subtitles | سنقطع 160 كلم مع إحتمال بعيد لإيجاد رجل لديه ذاكرة أو آلة تصوير ؟ |
Mira, ese tipo tiene un aro en la nariz. | Open Subtitles | أوه، أنظري، ذلك الرجلِ لديه حلقة بالأنف |
Miren, si uno de los muchachos sale en TV, ese tipo tiene que comprar langosta para toda la compañía, saben? | Open Subtitles | أحد الرجال يظهر على الشاشة وذلك الرجل عليه شراء الجمبري للرفقة كلها |
El tipo tiene 5 condenas, él no tenía credibilidad. | Open Subtitles | الرجل له 5 سوابق، حسناً؟ شهادته ليس لها أي قيمة |
Ahora el tipo tiene popularidad y tu quieres botarlo. | Open Subtitles | الآن الشخص يحصل على القسوة وتتركه يرحل |
Ese tipo tiene problemas con los que está lidiando y cuando veo a mi prometida actuando como una niña frente a él me hace enojar y eso denigra a nuestra relación. | Open Subtitles | هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل عندما أرى خطيبتي تتصرف مثل فتاة صغيرة أمامه، انه شئ يضايقني |
Este tipo tiene algo en el hombro. Puede que quiera darle un vistazo. | Open Subtitles | هذا الرجلِ حَصلَ على شيءِ على كتفِه. |