En cuanto a los países que no eran miembros del FMI, respecto de los cuales no se disponía de TCM, también se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. | UN | أما بالنسبة للدول غير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، فإن أسعار الصرف السائدة في السوق غير متاحة، ولذلك استخدمت أيضا أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Basadas en los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | بالاستناد إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas en relación con el dólar de los Estados Unidos correspondientes a 2005 | UN | أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة لعام 2005 |
También decidió utilizar los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas para Myanmar y la República Árabe Siria y los tipos de cambio oficiales para la República Popular Democrática de Corea. | UN | كما قررت أن تستعمل أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة بالنسبة إلى كل من ميانمار، والجمهورية العربية السورية، والأسعار الرسمية بالنسبة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Las transacciones en monedas distintas del euro se convierten a este utilizando los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas, excepto las cuotas pagadas en dólares de los Estados Unidos. | UN | تُحوَّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو إلى اليورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، وذلك باستثناء الاشتراكات المقررة المسددة بدولارات الولايات المتحدة. |
El Contralor asegurará que los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas se comuniquen en forma oportuna a todas las unidades operacionales para que los usen en el registro de todas las actividades de la UNOPS. | UN | يكفل المراقب المالي إبلاغ جميع وحدات الأعمال في الوقت المناسب بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة، كي تستخدمها في تسجيل جميع أنشطة المكتب. |
Periódicamente, el activo y el pasivo en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se revalúan para fines contables de acuerdo con los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas vigentes. | UN | ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |
En cuanto a los países que no eran miembros del FMI, respecto de los cuales no se disponía de TCM, también se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. | UN | أما بالنسبة للدول غير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، وحيث لا تتاح أسعار الصرف السائدة في السوق، فقد استعملت أيضا أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Basadas en los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Basadas en los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Se utilizan los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas para generar los tipos medios del año en curso. | UN | تستخدم أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في استنباط متوسطات سنوية حالية. |
Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Basadas en los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas en relación con el dólar de los Estados Unidos: 2011 | UN | أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة: 2011 |
tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas en relación con el dólar de los Estados Unidos: 2013 | UN | أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة: 2013 |
En el caso de los países que no eran miembros del FMI respecto de los cuales no se disponía de TCM, se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. | UN | أما بالنسبة للدول غير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، وحيث لا تتاح أسعار الصرف السائدة في السوق، فقد استعملت أيضا أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Basadas en los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas | UN | استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة |
Las transacciones en otras monedas se convierten a dólares de los Estados Unidos a los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas prevalecientes en ese momento. | UN | وتحول المعاملات التي تتم بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة حسب سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في وقت المعاملة. |
Las transacciones en otras monedas se convierten para su asiento en dólares de los Estados Unidos aplicando en principio los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. | UN | ولأغراض التسجيل، تُحول المعاملات الجارية بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة، من حيث المبدأ، بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Los haberes y obligaciones en monedas distintas del euro se revalorizan al cierre del ejercicio económico a los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas vigentes en ese momento. | UN | وفي نهاية الفترة المالية، يعاد تقييم الأصول والخصوم المقيدة بعملات مغايرة لليورو على أساس أسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة. |