- Mucho de tu trabajo... es fuera del laboratorio, persiguiendo tipos malos. | Open Subtitles | المزيد و المزيد من عملك يكون خارج المختبر تطاردين الأشرار |
Quitó de las calles a muchos tipos malos, pero ninguno de ellos va a terminar en su obituario por el que se escapó. | Open Subtitles | لقد أبعد الكثير من الأشرار من الشوارع، لكن لا شيء من ذلك سينتهي في نعيه بسبب شخص واحد لاذ بالفرار. |
Es bastante difícil meter a los tipos malos en la cárcel sin que los buenos los dejen salir. | Open Subtitles | إنه من الصعب بما فيه الكفاية أن تضع الأشرار في السجن دون السماح للأخيار بها. |
Porque es una furgoneta de carga, y ellos son tipos malos. | Open Subtitles | لأن هذه شاحنه نقل بضائع وكل هؤلاء الأشخاص هم أشرار |
Bien, quién sabe por qué los tipos malos hacen las estupideces que hacen. | Open Subtitles | من يعرف لما يقوم الاشرار بالاشياء الغبية التي يقومون بها ؟ |
Ha estado trabajando para la UCO durante 16 años... viendo a tipos malos hacerse ricos. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل في وحدة الجريمة المنظمة 16 عاماً تشاهد الأشرار يزدادون ثراءً |
Podemos encontrar la señal de radio de los tipos malos y utilizarla. | Open Subtitles | يمكننا أن نعثر و نقفز على إشار أجهزة إتصال الأشرار |
Se volvió mi principal aliada en el juego, luego se sumó mi esposo Kiyash, y juntos identificamos y peleamos contra los tipos malos, | TED | وأصبحت هي حليفي الأول في اللعبة تلاها زوجي كياش وقمنا معاً بتحديد الأشرار ومحاربتهم |
Las balas estaban con los tipos malos, no nosotros. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم كانت طلقات الرصاص خرجت لتقـتل الأشرار وليس نحـن |
Cuidate. Ten cuidado de los tipos malos. ¿Qué es lo más importante? | Open Subtitles | اعتن بنفسك، ولا ترهق نفسك كثيراً بمطاردة الأشرار |
Estoy corriendo, disparando, tradu- ciendo lo que los tipos malos dicen,... —...esa clase de cosas, sí. | Open Subtitles | أجرى , أو أطلق النار ترجمة مايقوله الأشرار |
¡Negro o blanco siguen siendo tipos malos! | Open Subtitles | زي أسود أو أبيض فسيظلون هم الرجال الأشرار |
- "Huesos", es mejor tener esta plática después de que los tipos malos estén asegurados. | Open Subtitles | من الأفضل ان نجري هذا الشرح بعد أن يعتقل الأشرار |
Si te retiras, animas a los tipos malos. Es una noble idea. | Open Subtitles | . إن تنحيت , فهذا يشجّع الأشرار فكرةٌ نبيلة |
Buscan tipos malos que hagan cosas malas y los matan, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتما تعثران على الأشرار وتقوم بالعم الشرير وتقتلونهم، أليس كذلك؟ |
¿Hablas de tipos malos comprando Bancos como cualquier cosa? | Open Subtitles | إذاً، إنّك تتحدث عن أشرار يقومون بشراء بعض المصارف؟ |
Tengo señales térmicas que confirman siete posibles tipos malos dentro. | Open Subtitles | لدي تصوير حراري يؤكد بأن هناك سبعة أشرار في الداخل على الأقل. |
Yo digo deja a esos tres tipos malos a lo suyo ahí abajo. | Open Subtitles | اقل اترك هؤلاء الاولاد الاشرار بالاسفل لحالهم |
Los tipos malos tienen el poder de negociar... desde el momento en que están... vendiendo la vida de alguien querido... pero, por otra parte, ellos tienen un único cliente... así que ellos tienen que negociar contigo. | Open Subtitles | الرجال السيئون لديهم قوة تفاوض لأنهم يبيعون حياة من تحب لكن، بعد ذلك أيضا لديهم صفقة لواحد |
Hemos arrestado a muchos tipos malos, pero nunca está satisfecho. | Open Subtitles | إعتقلنَا العديد من الرجالِ السيئينِ لَكنَّه أَبَداً لا يعجبه ذلك؟ |
Hablo de los pobres, los sin techo, mis delincuentes, mis tipos malos. | Open Subtitles | أتكلم عن الفقر ، التشرد . مجرميني ، رجالي السيئين |
Finalmente, una ciudad grande para que los tipos malos no puedan vigilar las reuniones de Adictos Anóminos | Open Subtitles | وأخيرا، مدينة كبيرة بما يكفي حيث لا يمكن للأشرار أن يتربصوا لاجتماعات مدمني الكحول |
Sabéis, ¿la clase de día donde los tipos malos utilizan tu culo para practicar el tiro? | Open Subtitles | تعرفون , النوع من الأيام حيث الرجال السيئيين يستخدموا مؤخرتك للتدريب علي الرماية ؟ |
He conocido a tipos malos en mi vida. | Open Subtitles | لقد التقيت بأشرار كثيرين في حياتي |
Eso es lo que no entiendes Trabajas para los tipos malos | Open Subtitles | هذا ما لاتفهمه .. أنت تعمل لدى الأشخاص السيئون |
Voy a zumbar a algunos tipos malos. | Open Subtitles | -إلى أين نحن ذاهبان؟ -سأقبضُ على بعضِ الأشرارِ . |
Se enviaron tipos malos con armas a tu lugar para matarlos. | Open Subtitles | أشخاص سيئون يحملون أسلحة تم إرسالهم إليك لقتل قومك |
Es solo que tenemos tanto poder en este trabajo, que lo usamos para atrapar a los tipos malos. | Open Subtitles | إنه مجرد أن لدينا سلطة قوية فى هذا العمل، والتى نستغلها للأمساك بالأشرار |
Teníamos un par de tipos malos a nuestra vista pero no estabamos seguros, entonces no nos movimos lo suficientemente rápido. | Open Subtitles | كان لدينا فردين من الاشخاص السيئون على مرأى منا لكننا لم نكن متأكدين لذلك نحن لم نتحرك بشكل سريع كفاية |