Un uniforme escolar hasta los tobillos, porque tenía que durar 6 años. | TED | لبس المدرسة يصل الى الكاحلين لأنه استعمل لمدة ستة سنوات |
En contraste, el africano tenía una fuerte preferencia por picar los tobillos y los pies de esta persona, | TED | وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص، |
Los primeros síntomas de una falla renal son nauseas, vómitos, hinchazón de tobillos. | Open Subtitles | الأعراض المبكرة للفشل الكلوي هي الغثيان و القئ و تورم الكاحل |
Probablemente mejor que colgarlo a él de los tobillos por la ventana. | Open Subtitles | ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه |
Tenía malezas alrededor de sus tobillos. | Open Subtitles | كانت الأعشاب ملتفّة حول كاحليها. |
o tienen las manos en los tobillos. A veces cruzamos los brazos, así, | TED | أو ربما تلف كاحليك مع بعضهم البعض أحيانا نمسك بذراعينا هكذا |
Parece que fue atada por las muñecas y tobillos, antes de morir. | Open Subtitles | يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة |
Cortas primero los tobillos, separar los tendones, empezar a pelar la piel. | Open Subtitles | أولاً، تقطع مفاصل الكاحلين وتكسر الوتر. ثم تبدأ بإزالة الجلد. |
Cortas primero los tobillos, separar los tendones, empezar a pelar la piel. | Open Subtitles | أولاً، تقطع مفاصل الكاحلين وتكسر الوتر. ثم تبدأ بإزالة الجلد. |
Así que me tiré a un neumático, y el matón del campamento me tomó por los tobillos. | TED | فغصت في الدواليب العوامة. حين قام ولد مشاغب بمسك كاحلي. |
Con el azúcar se me hinchan los tobillos, y no puedo bailar. | Open Subtitles | السكر يصيب كاحلي بالإنتفاخ وأعجز عن الرقص |
Siento que todo irá bien, que la vida me sonríe... y que tengo saliva canina en los tobillos. | Open Subtitles | لدي أغنيه في قلبي و لدي رقصة في خطواتي و لعاب كلب حول كاحلي |
El año pasado nos hizo dormir con pesas en los tobillos. Gracias. | Open Subtitles | العام الماضي جعلتنا ننام ونحن نرتدي أوزانا على الكاحل. شكرا. |
Ayudarme a conseguir fotos de esos tobillos. Te doy mi bar. | Open Subtitles | ساعدنى فى الحصول على صورة لهذا الكاحل سوف اعطيك البار خاصتى |
con los pantalones en los tobillos y lapiz labial en su hoo-hoo.. | Open Subtitles | و بنطاله حول كاحليه و هناك أحمر شفاه على عضوه |
Según se afirma, también lo arrastraron por el piso de concreto y le retorcieron los tobillos y los testículos. | UN | كما زعم أنهم سحبوه على أرض من الاسمنت ثم قاموا بلوي كاحليه وضغط خصيتيه. |
Estas son partes de la cuerda sacada de sus muñecas y de sus tobillos. | Open Subtitles | هذه هي أجزاء من الحبل أخذت من رسغيها وقطعت من كاحليها |
- Si eso fuera verdad tus pantalones estarían sobre tus tobillos ahora mismo. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن. |
Pero tú puedes tener las hemorroides y los tobillos hinchados. | Open Subtitles | لكنّ يمكن أن يكون لديك البواسير و تورم في الكواحل |
El suyo es la personificación de los tobillos. | Open Subtitles | كاحلك ناعم بشكل رائع إنه مثال للكواحل الأخري |
Tiene los dos tobillos rotos, una posible fractura de pelvis, y lo que parece una fractura por estallido a la columna cervical. | Open Subtitles | لديها كاحلين مكسورين وممكن كسر في الحوض والذي يشبه الكسر الانفجاري في عنق العمود الفقري |
Estos hombres flaquitos diciendo que querían acariciar mis tobillos y comer pechuga de mi ombligo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال النحيفين يقولون بانهم يودون ملاطفة كاحليّ ويتناول قطعة لحم الصدر من سُرتي |
- No, no puedo correr. Trabajar de camarera afectó mis tobillos. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع الركوض كواحلي خامله من خدمة الموائد |
Si las cosas fueran diferentes y no hubieras pasado... con tus pantalones alrededor de tus tobillos, ¿quién sabe? | Open Subtitles | و لو كانت الأمور مختلفة وكنت مررت وبنطالك حول كاحل قدمك، فمن يعلم؟ |
y qué si se rompen los tobillos Y qué si mis pies están heridos y hechos pedazos te he dado mi corazón y tu el tuyo, he amado | Open Subtitles | " ماذا بعد، إذا انكسر خلخالي ؟" " ماذا بعد، إذا جُرحت أقدامي ؟" " لقد أعطيته قلبي ووقعت في حبه" |
Sus tobillos mostraban heridas abiertas causadas por las cadenas soldadas a las que habían estado sujetos por mucho tiempo. | UN | وكانت هنالك جروح مفتوحة على كواحل أقدامهم بسبب اﻷصفاد التي قيدوا بها لفترة طويلة. |
Sí, deben ser esos tobillos... desbordándose sobre esos zapatos blancos. | Open Subtitles | .. نعم، هذا يتعلّق بكواحلهن السمينة وكيف يضعون بها أحذية بيضاء |