"tobin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توبين
        
    • توبن
        
    • وتوبين
        
    • لتوبن
        
    • توبنز
        
    Tobin lo escribió. Se lo debió vender al terrorista cuando le vendió el software. Open Subtitles ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية
    Se han propugnado varias alternativas a la propuesta de Tobin con iguales objetivos. UN لقد طرحت بدائل عديدة لاقتراح " توبين " تحقيقاً لنفس اﻷهداف.
    Además, la organización estaba a favor de utilizar instrumentos como el impuesto de Tobin sobre las transacciones monetarias internacionales y los impuestos por contaminación. UN وعلاوة على ذلك تحبذ المنظمة بعض الوسائل المتبعة مثل ضريبة توبين التي تفرض على صفقات العملة الدولية وضرائب التلوث.
    Sin embargo, Leonard Winstone, el abogado de la familia Tobin, afirma de ellos, que han mantenido firmemente su inocencia. Open Subtitles بالمقابل فإن ليونارد وينستون, محامي أسرة توبن, يدعي ان كل منهم لديه حق الحفاظ على برائته
    Louis Tobin me ha pedido que repita, categóricamente, que ningún otro miembro de su familia ha sido acusado, y que no eran, ni siquiera, conscientes de este fraude. Open Subtitles لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها.
    Este planteamiento se puede encontrar en Hall, McNair, Fitzmaurice, Tobin, Rousseau, y Daillier y Pellet. UN وقد لوحظ هذا النهج لدى هول() وماكنير() وفيتزموريس() وتوبين() وروسو().
    Esta arquitectura debe suponer controles del capital a escala nacional, regional e internacional, con inclusión del impuesto Tobin. UN وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين.
    Esta arquitectura debe suponer controles del capital a escala nacional, regional e internacional, con inclusión del impuesto Tobin. UN وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين.
    En este contexto, tomamos nota del interés renovado en el impuesto de Tobin. UN وفي هذا السياق، نذكر الاهتمام المتجدد في ضريبة توبين.
    A diferencia del objetivo del impuesto Tobin original, nuestra meta es no interferir en las operaciones del mercado. UN وخلافا لغرض ضريبة توبين الأصلية، هدفنا هو عدم التدخل في عمليات السوق.
    A este respecto, un impuesto similar al propuesto por el Sr. Tobin no sólo un instrumento de financiación innovadora, sino además de fortalecimiento de la autonomía política. UN ولاحظ، في هذا السياق أن ضريبة على غرار ضريبة توبين ليست مجرد وسيلة للتمويل المبتكر بل لتعزيز استقلال السياسات أيضا.
    Directora, Proyecto de derechos y garantías fundamentales, Centro de Derecho Público Gilbert+Tobin, Universidad de Nueva Gales del Sur UN 2002-2004: مديرة مشروع شرعة الحقوق، مركز جيلبرت + توبين للقانون العام، جامعة نيو ساوث ويلز
    Si las fuentes como el impuesto Tobin propuesto pudieran utilizarse, ese problema podría evitarse. UN وقد كان من الممكن تفادي هذه المشكلة في حالة الاستفادة من موارد من قبيل ضريبة توبين المقترحة.
    El resto acompañará al oficial Tobin a las celdas comunes. Open Subtitles بقيتُكُم يُمكنكُم اللحاق بالضابِط توبين إلى السِجن العام
    Porque un abogado acudió a mí... y me dijo que los Tobin la habían matado. Open Subtitles لأنه أحد المحامين قام بالوصول اليّ وأخبرني أنّ عائلة توبن هم من قتلوها
    Quiero que declare antes de que Louis Tobin vaya a la cárcel. Open Subtitles أريد أن أتحدث معها قبل ان يُلقى بلويس توبن بالسجن
    En el momento en que el juez sentencie a Tobin, no tendrá incentivo para hablar. Open Subtitles باللحظة التي سيُحاكم بها توبن ، لن يكون لديه الحافز للتحدث مرة أخرى
    Digas lo que digas sobre Reagan, los 80 fueron maravillosos años para gente como yo y Louis Tobin. Open Subtitles سأحدثكِ بما ترغبين حول ريجان الـ ثمانينيات كانت سنوات رائعة لأشخاص مثلي ومثل لويس توبن
    No me creo lo que me ha dicho de Tobin. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أعتقد ذلك الجزء حول توبن.
    Entre esos autores figuran Hurst, Tobin, McNair, Fitzmaurice y Verzijl. Se utiliza también esta categoría en el Memorando de la Secretaría. UN ومن هؤلاء الكتاب هرست() وتوبين() وماكنير() وفيتزموريس() وفيرزيل.() كما استخدمت هذه الفئة في مذكرة الأمانة العامة.()
    Eso significa que le dimos nuestro dinero a Leverett, y Leverett se lo dio a Tobin. Open Subtitles هذا يعني اننا سلمنا اموالنا لـ ليفيريت وليفيريت سلمها لتوبن
    Siempre supe que los Tobin ocultaban algo. Open Subtitles دائما ما كنت أعلم ان عائلة توبنز تخفي شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus