"todas las opciones de libre determinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع خيارات تقرير المصير
        
    • جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير
        
    Esa visita se llevó a cabo y, gracias a ella, el pueblo de las Islas Caimán tiene ahora información sobre todas las opciones de libre determinación que ofrecen las resoluciones de las Naciones Unidas. UN وتمت تلك الزيارة، التي يعود إليها الفضل في أن شعب جزر كايمان لديه الآن معلومات عن جميع خيارات تقرير المصير التي وردت في قرارات الأمم المتحدة.
    Pasando al seminario regional, la oradora dice que éste cumplió una importante función de instrucción, pues permitió al pueblo de Anguila obtener información sobre todas las opciones de libre determinación establecidas en la resolución 1541 (XV) de la Asamblea General. UN 25 - وفيما يتعلق بالحلقة الدراسية الإقليمية، قالت إنها أدت دورا تثقيفيا هائلا لأنها مكنت شعب أنغيلا من الحصول على معلومات بشأن جميع خيارات تقرير المصير التي ينص عليها قرار الجمعية العامة 1541 (د-15).
    Convencidos como estamos de que en el proceso de descolonización no hay alternativa para el principio de la libre determinación, reiteramos una vez más la legitimidad de todas las opciones de libre determinación compatibles con las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General, siempre que se determine que representan los deseos libremente expresados de los pueblos pertinentes. UN " واقتناعا منا بأنه ما من بديل في عملية إنهاء الاستعمار، لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على شرعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د -١٥ ( و ١٥٤١ )د - ١٥( ما دام من المؤكد أنها تمثل الرغبات التي أعربت عنها الشعوب المعنية بحرية.
    Convencidos como estamos de que en el proceso de descolonización no hay alternativa para el principio de la libre determinación, reiteramos una vez más la legitimidad de todas las opciones de libre determinación compatibles con las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General, siempre que se determine que representan los deseos libremente expresados de los pueblos pertinentes. UN " واقتناعا منا بأنه ما من بديل في عملية إنهاء الاستعمار، لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على شرعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د -١٥ ( و ١٥٤١ )د - ١٥( ما دام من المؤكد أنها تمثل الرغبات التي أعربت عنها الشعوب المعنية بحرية.
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación de los territorios son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير اﻷقاليم تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Convencidos de que en el proceso de descolonización no existe alternativa posible a la libre determinación, reiteramos una vez más la legitimidad de todas las opciones de libre determinación compatibles con las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV) y 1541 (XV), a condición de que se determine que constituyen la libre expresión de los deseos de los pueblos en cuestión. UN " واقتناعا منا بأنه فيما يتعلق بعملية إنهاء الاستعمار لا يوجد أي بديل لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على مشروعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( ما دام هناك تيقن من أنها تعبر بحرية عن أماني الشعوب المعنية.
    Convencidos como estamos de que en el proceso de descolonización no hay alternativa para el principio de la libre determinación, reiteramos una vez más la legitimidad de todas las opciones de libre determinación compatibles con las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General, siempre que se determine que representan los deseos libremente expresados de los pueblos pertinentes. UN " واقتناعا منا بأنه ما من بديل، في عملية إنهاء الاستعمار، لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على شرعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( ما دام من المؤكد أنها تمثل رغبات الشعوب المعنية المعرب عنها بحرية.
    Por muy convencidos que estemos de que en el proceso de descolonización no hay otra opción que no sea el principio de la libre determinación, reiteramos una vez más la legitimidad de todas las opciones de libre determinación que son compatibles con las resoluciones 1514 (XV) y 1441 (XV) de la Asamblea General, siempre que se determine de que son los deseos libremente expresados de los pueblos interesados. UN " واقتناعا منا بأنه ما من بديل في عملية إنهاء الاستعمار، لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على شرعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د -١٥ ( و ١٥٤١ )د - ١٥( ما دام من المؤكد أنها تمثل الرغبات التي أعربت عنها الشعوب المعنية بحرية.
    Convencidos como estamos de que en el proceso de descolonización no hay alternativa para el principio de la libre determinación, reiteramos una vez más la legitimidad de todas las opciones de libre determinación compatibles con las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General, siempre que se determine que representan los deseos libremente expresados de los pueblos pertinentes. UN " واقتناعا منا بأنه ما من بديل، في عملية إنهاء الاستعمار، لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على شرعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( و ١٥٤١ )د-١٥( ما دام من المؤكد أنها تمثل رغبات الشعوب المعنية المعرب عنها بحرية.
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN " وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح الواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Estando, como estamos, convencidos de que en el proceso de descolonización no hay alternativa al principio de la libre determinación, reiteramos nuevamente la legitimidad de todas las opciones de libre determinación que sean conformes a las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General, en tanto se tenga constancia de que se trata en verdad del deseo libremente expresado de los pueblos interesados. UN " واقتناعا منا بأنه، فيما يتعلق بعملية إنهاء الاستعمار، لا يوجد أي بديل لمبدأ تقرير المصير، فإننا نكرر مرة أخرى التأكيد على مشروعية جميع خيارات تقرير المصير المتسقة مع قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥(، ما دام هناك تيقن من أنها تعبر بحرية عن أماني الشعوب المعنية.
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en la resolución 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة طالما أنها تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وأنها تطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación de los territorios son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير اﻷقاليم تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة تحديدا واضحا الواردة في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus