"todas las partes interesadas los resultados de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجميع الأطراف المهتمة نتائج
        
    • لكل الأطراف المهتمة نتائج
        
    La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN وقد اتفقت أيضاً اللجنة الفرعية على وجوب مواصلة الأبحاث بشأن الحطام الفضائي، وعلى أن تتيح الدول الأعضاء لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فعاليتها في التقليل إلى أدنى حد من تكوّن الحطام الفضائي.
    La Subcomisión convino en que las investigaciones nacionales sobre los desechos espaciales debían proseguir y en que los Estados miembros debían poner a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubiesen demostrado ser eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي، وعلى أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها المعلومات المتعلقة بالممارسات التي أثبتت فاعليتها في التقليل من تولّد الحطام الفضائي.
    La Subcomisión acordó que deberían proseguir las investigaciones sobre los desechos espaciales y que los Estados miembros deberían poner a disposición de todas las partes interesadas los resultados de dichas investigaciones, en particular la información sobre las prácticas que resultasen eficaces para reducir el mínimo la generación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة بحوث وطنية بشأن الحطام الفضائي وعلى أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فاعليتها في التقليل إلى أدنى حد من تكوّن الحطام الفضائي.
    La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN وقد اتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي مواصلة البحوث بشأن الحطام الفضائي، وعلى أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لكل الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فعاليتها في التقليل إلى أدنى من إحداث حطام فضائي.
    La Subcomisión convino en que continuaran las investigaciones sobre los desechos espaciales y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN وقد اتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي مواصلة البحوث بشأن الحطام الفضائي، وعلى أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لكل الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فعاليتها في التقليل إلى أدنى حد من تكوّن الحطام الفضائي.
    La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuasen y que los Estados Miembros deberían poner a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وعلى أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالممارسات التي أثبتت فاعليتها في تقليل تكوّن الحطام الفضائي.
    La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي، وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها معلومات عن الممارسات التي أثبتت نجاعتها في التقليل من تكوُّن الحطام الفضائي إلى أدنى حد ممكن.
    La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales debían continuar y en que los Estados Miembros debían poner a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي، وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها معلومات عن الممارسات التي أثبتت نجاعتها في التقليل من تكوُّن الحطام الفضائي إلى أدنى حد ممكن.
    104. La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN 104- واتَّفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي، وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها معلومات عن الممارسات التي أثبتت نجاعتها في التقليل من تكوُّن الحطام الفضائي إلى أدنى حد ممكن.
    103. La Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales. UN 103- واتَّفقت اللجنة الفرعية على ضرورة مواصلة البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي، وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها معلومات عن الممارسات التي أثبتت فعاليتها في التقليل من تكوُّن الحطام الفضائي إلى أدنى حدّ.
    2. En su 45º período de sesiones, la Subcomisión convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales (A/AC.105/911, párr. 91). UN 2- واتفقت اللجنة الفرعية، في دورتها الخامسة والأربعين، على أن تستمر البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وعلى أن تتيح الدول الأعضاء لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها المعلومات عن الممارسات التي أثبتت فاعليتها في التقليل إلى الحد الأدنى من تكوّن الحطام الفضائي (A/AC.105/911، الفقرة 91).
    2. En su 44º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales (A/AC.105/890, párr. 83). UN 2- واتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الرابعة والأربعين، على أن تستمر البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وعلى أن تتيح الدول الأعضاء لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها المعلومات عن الممارسات التي أثبتت فاعليتها في التقليل إلى الحد الأدنى من تكوّن الحطام الفضائي (A/AC.105/890، الفقرة 83).
    2. En su 47º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos convino en que continuaran las investigaciones sobre los desechos espaciales y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales (A/AC.105/958, párr. 80). UN 2- واتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السابعة والأربعين، على أنه ينبغي مواصلة الأبحاث بشأن الحطام الفضائي، وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فعاليتها في التقليل إلى أدنى حد من تكوّن الحطام الفضائي (A/AC.105/958، الفقرة 80).
    2. En su 48° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos convino en que continuasen las investigaciones sobre los desechos espaciales y en que los Estados Miembros pusiesen a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales (A/AC.105/987, párr. 88). UN 2- واتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثامنة والأربعين، على أنَّه ينبغي مواصلة الأبحاث بشأن الحطام الفضائي، وأنَّه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فعاليتها في التقليل إلى أدنى حد من تكوّن الحطام الفضائي (A/AC.105/987، الفقرة 88).
    2. En su 50º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos convino en que las investigaciones sobre los desechos espaciales continuaran y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales (A/AC.105/1038, párr. 104). UN ٢- واتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخمسين، على أنَّه ينبغي مواصلة البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي، وأنَّه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لجميع الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما فيها معلومات عن الممارسات التي أثبتت نجاعتها في التقليل إلى أدنى حد ممكن من تكوُّن الحطام الفضائي (A/AC.105/1038، الفقرة 104).
    La Subcomisión convino en que las investigaciones nacionales sobre los desechos espaciales debían continuar, y en que los Estados miembros y las organizaciones internacionales debían poner a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida información sobre las prácticas que hubieran resultado eficaces para reducir al mínimo la creación de desechos espaciales. UN واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة أن تتواصل الأبحاث الوطنية بشأن الحطام الفضائي وعلى ضرورة أن تتيح الدول الأعضاء والمنظمات الدولية لكل الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات عن الممارسات التي برهنت على نجاعتها في التقليل من نشوء الحطام الفضائي.
    2. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos convino en que continuaran las investigaciones sobre los desechos espaciales y en que los Estados Miembros pusieran a disposición de todas las partes interesadas los resultados de esas investigaciones, incluida la información sobre las prácticas que habían resultado eficaces para reducir al mínimo la generación de desechos espaciales (A/AC.105/933, párr. 74). UN 2- واتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السادسة والأربعين، على أنه ينبغي مواصلة البحوث بشأن الحطام الفضائي، وأنه ينبغي للدول الأعضاء أن تتيح لكل الأطراف المهتمة نتائج تلك البحوث، بما في ذلك المعلومات عن الممارسات التي ثبتت فعاليتها في التقليل إلى أدنى حد من تكوّن الحطام الفضائي (الوثيقة A/AC.105/933، الفقرة 74).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus