"todas sus resoluciones anteriores relativas a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع قراراتها السابقة بشأن
        
    • جميع قراراته السابقة المتعلقة
        
    • جميع قراراته السابقة بشأن
        
    • جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن
        
    • جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق
        
    • جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتقديم
        
    • جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة
        
    • بجميع قراراتها السابقة بشأن
        
    • جميع القرارات السابقة بخصوص
        
    Recordando su resolución 57/159, de 16 de diciembre de 2002, y todas sus resoluciones anteriores relativas a la asistencia para la remoción de minas y las actividades relativas a las minas, todas ellas aprobadas sin votación, UN إذ تشير إلى قرارها 57/159 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة في إزالة الألغام والأعمال المتعلقة بالألغام، التي اتخذت جميعها بدون تصويت،
    Recordando su resolución 58/127, de 19 de diciembre de 2003, y todas sus resoluciones anteriores relativas a la asistencia para la remoción de minas y para las actividades relativas a las minas, todas ellas aprobadas sin votación, UN إذ تشير إلى قرارها 58/127 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة في إزالة الألغام والأعمال المتعلقة بالألغام، التي اتخذت جميعها بدون تصويت،
    Recordando también todas sus resoluciones anteriores relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, a las mujeres y la paz y la seguridad y a los niños y los conflictos armados, UN وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بحماية المدنيين في النزاع المسلح وبالمرأة والسلام والأمن وبالأطفال والنزاع المسلح،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, las mujeres y la paz y la seguridad, y los niños y los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن حماية المدنيين أثناء النزاع المسلح، وبشأن المرأة والسلم والأمن، وبشأن الأطفال والنزاع المسلح،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, UN " إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن المنازعات في يوغوسلافيا السابقة،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, incluidas las resoluciones 1031 (1995), de 15 de diciembre de 1995, y 1035 (1995), de 21 de diciembre de 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، بما فيها القراران ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Recordando su resolución 64/84, de 10 de diciembre de 2009, y todas sus resoluciones anteriores relativas a la asistencia para la remoción de minas y a la asistencia para las actividades relativas a las minas, todas ellas aprobadas sin votación, UN إذ تشير إلى قرارها 64/84 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 وإلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة في إزالة الألغام والمتعلقة بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام التي اتخذت جميعها بدون تصويت،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la protección de los migrantes, la más reciente de las cuales es la resolución 60/169, de 16 de diciembre de 2005, y recordando también la resolución 2005/47 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حماية المهاجرين، وآخرها القرار 60/169 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،
    Recordando sus resoluciones 61/143, de 19 de diciembre de 2006, y 62/133, de 18 de diciembre de 2007, y todas sus resoluciones anteriores relativas a la eliminación de la violencia contra la mujer, UN " إذ تشير إلى قراريها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 و62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا()،
    Recordando sus resoluciones 61/143, de 19 de diciembre de 2006, y 62/133, de 18 de diciembre de 2007, y todas sus resoluciones anteriores relativas a la eliminación de la violencia contra la mujer, UN إذ تشير إلى قراريها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular la resolución 1001 (1995), de 30 de junio de 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا وبخاصة القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular la resolución 1001 (1995), de 30 de junio de 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا وبخاصة القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia y, en particular su resolución 1100 (1997), de 27 de marzo de 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في ليبريا، ولا سيما القرار ١١٠٠ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la protección de los civiles en los conflictos armados, las mujeres y la paz y la seguridad, y los niños y los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن حماية المدنيين أثناء النزاع المسلح، وبشأن المرأة والسلم والأمن، وبشأن الأطفال والنزاع المسلح،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular la resolución 1059 (1996), de 31 de mayo de 1996, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في ليبريا، ولا سيما القرار ١٠٥٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Liberia, en particular la resolución 1059 (1996), de 31 de mayo de 1996, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في ليبريا، ولا سيما القرار ١٠٥٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, en particular sus resoluciones 1357 (2001), de 21 de junio de 2001, y 1418 (2002), de 21 de junio de 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الصراعات في يوغوسلافيا السابقة، لا سيما قراريه 1357 (2001) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001، و 1418 (2002) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, en particular sus resoluciones 1357 (2001), de 21 de junio de 2001, y 1418 (2002), de 21 de junio de 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الصراعات في يوغوسلافيا السابقة، لا سيما قراريه 1357 (2001) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001، و 1418 (2002) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, incluidas las resoluciones 1031 (1995), de 15 de diciembre de 1995, y 1035 (1995), de 21 de diciembre de 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، بما فيها القراران ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Recordando su resolución 64/84, de 10 de diciembre de 2009, y todas sus resoluciones anteriores relativas a la asistencia para la remoción de minas y a la asistencia para las actividades relativas a las minas, todas ellas aprobadas sin votación, UN إذ تشير إلى قرارها 64/84 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 وإلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة في إزالة الألغام والمتعلقة بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام التي اتخذت جميعها بدون تصويت،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, incluidas las resoluciones 1035 (1995), de 21 de diciembre de 1995, y 1088 (1996), de 12 de diciembre de 1996, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالمنازعات في يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك قراراه ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ١٠٨٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦،
    Recordando también todas sus resoluciones anteriores relativas a la Convención, la más reciente de las cuales es la resolución 2003/66, de 24 de abril de 2003, UN وإذ تذكّر أيضاً بجميع قراراتها السابقة بشأن الاتفاقية، وآخرها القرار 2003/66 المؤرخ في 24 نيسان/أبريل 2003،
    Recordando su resolución 59/171, de 20 de diciembre de 2004, todas sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional y todas las resoluciones pertinentes, en particular la resolución 46/182, de 19 de diciembre de 1991, sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, y su anexo, UN إذ تشير إلى قرارها 59/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وإلى جميع القرارات السابقة بخصوص تعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد() وجميع القرارات ذات الصلة، ولا سيما القرار 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، ومرفق ذلك القرار،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus