"todas sus resoluciones sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة
        
    • جميع قراراته بشأن
        
    • جميع قراراته ذات الصلة بشأن
        
    • جميع قراراته المتعلقة
        
    • جميع قراراتها ذات
        
    • جميع قراراتها في
        
    • جميع قراراتها السابقة بشأن
        
    • جميع قراراتها المتخذة بشأن
        
    • جميع قراراتها المتعلقة
        
    • جميع قرارته ذات
        
    • جميع قراراتها بشأن
        
    Recordando también todas sus resoluciones sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional y las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، وإلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية،
    " El Consejo reitera su llamamiento para que se apliquen plenamente todas sus resoluciones sobre el Líbano. " UN " ويكرر المجلس دعوته إلى تنفيذ جميع قراراته بشأن لبنان على نحو تام " .
    Reafirma todas sus resoluciones sobre Chipre, en particular la resolución 1251 (1999), de 29 de junio de 1999; UN ١ - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٢٥١ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    5. Reafirma todas sus resoluciones sobre Chipre, en particular la resolución 1251 (1999), de 29 de junio de 1999, y las resoluciones posteriores; UN 5 - يعيد تأكيد جميع قراراته المتعلقة بقبرص، وبخاصة القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 وما تلاه من قرارات؛
    Recordando todas sus resoluciones sobre el particular, así como las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos y las decisiones del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Reafirmando todas sus resoluciones sobre esta cuestión, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد،
    Recordando también todas sus resoluciones sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional y las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، وإلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية،
    Recordando también todas sus resoluciones sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional y las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، وإلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية،
    Recordando también todas sus resoluciones sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional y las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، وإلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية،
    Recordando todas sus resoluciones sobre la cuestión del Sáhara Occidental y reafirmando en particular la resolución 1429 (2002) de 30 de julio de 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته بشأن مسألة الصحراء الغربية، وإذ يؤكد مجددا بالخصوص القرار 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002،
    Recordando todas sus resoluciones sobre la cuestión del Sáhara Occidental y reafirmando en particular la resolución 1429 (2002) de 30 de julio de 2002, UN إذ يشير إلى جميع قراراته بشأن مسألة الصحراء الغربية، وإذ يؤكد مجددا بالخصوص القرار 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002،
    El Consejo de Seguridad reitera su llamamiento para que se apliquen plenamente todas sus resoluciones sobre el Líbano. " UN " ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى تنفيذ جميع قراراته بشأن لبنان تنفيذا تاما " .
    1. Reafirma todas sus resoluciones sobre Chipre, en particular la resolución 1251 (1999), de 29 de junio de 1999; UN ١ - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٢٥١ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    1. Reafirma todas sus resoluciones sobre Chipre, en particular la resolución 1251 (1999), de 29 de junio de 1999; UN 1 - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999؛
    5. Reafirma todas sus resoluciones sobre Chipre, en particular la resolución 1251 (1999), de 29 de junio de 1999, y las resoluciones posteriores; UN 5 - يعيد تأكيد جميع قراراته المتعلقة بقبرص، وبخاصة القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 وما تلاه من قرارات؛
    6. Reafirma todas sus resoluciones sobre Chipre, en particular la resolución 1251 (1999), de 29 de junio de 1999, y las resoluciones posteriores; UN 6 - يعيد تأكيد جميع قراراته المتعلقة بقبرص، وبخاصة القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 وما تلاه من قرارات؛
    Recordando todas sus resoluciones sobre la cuestión, así como las de la Comisión de Derechos Humanos y las decisiones del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Reafirmando todas sus resoluciones sobre esta cuestión, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد.
    Recordando todas sus resoluciones sobre la violencia contra la mujer, en particular la resolución 1994/45, de 4 de marzo de 1994, en la que decidió nombrar un relator especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Recordando todas sus resoluciones sobre la protección y asistencia para los desplazados internos, incluidas las resoluciones 62/153, de 18 de diciembre de 2007, 62/249, de 15 de mayo de 2008, 63/307, de 9 de septiembre de 2009, y 64/162, de 18 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها المتخذة بشأن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا، بما فيها قراراتها 62/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 62/249 المؤرخ 15 أيار/مايو 2008 و 63/307 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2009 و 64/162 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando también todas sus resoluciones sobre los derechos humanos y los procedimientos temáticos, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع قراراتها المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية،
    Recordando todas sus resoluciones sobre la cuestión, en particular la resolución 1225 (1999), de 28 de enero de 1999, y la declaración de su Presidente de fecha 7 de mayo de 1999 (S/PRST/1999/11), UN إذ يشير إلى جميع قرارته ذات الصلة، وبخاصة القرار ١٢٢٥ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وبيان رئيس المجلس المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/PRST/1999/11(،
    Reafirmando todas sus resoluciones sobre los derechos del niño, en particular las resoluciones 55/78 y 55/79, de 4 de diciembre de 2000, recordando la resolución 56/138, de 19 de diciembre de 2001, y tomando nota con reconocimiento de la resolución 2002/92 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de abril de 2002, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، لا سيما القراران 55/78 و 55/79 المؤرخان 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير إلى قرارها 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/92 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus