En el documento se exhorta a todos los Estados de la región del Mediterráneo que todavía no lo hayan hecho a adherirse a todos los instrumentos jurídicos negociados multilateralmente en la esfera del desarme y la no proliferación. | UN | وتهيب الوثيقة بجميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المتصلة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار التي تم التوصل إليها في مفاوضات متعددة الأطراف أن تقوم بذلك. |
Instamos a todos los Estados de la región que todavía no lo hayan hecho a adherirse al TNP y a las convenciones por las que se prohíben las armas biológicas y químicas y a concluir con el OIEA un acuerdo de salvaguardias amplias y un protocolo adicional. | UN | ونناشد جميع دول المنطقة التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم الانتشار والاتفاقيات التي تحظر الأسلحة البيولوجية والكيميائية إلى أن تفعل ذلك، وإلى أن تبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية اتفاقا للضمانات الشاملة وبروتوكولا إضافيا. |
6. La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho a adherirse a la Convención sobre la pronta notificación de accidentes nucleares, la Convención sobre asistencia en caso de accidente nuclear o emergencia radiológica y la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares. | UN | ٦ - يحث المؤتمر جميع الدول التي لم تنضم بعد لاتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أن تفعل ذلك. |
La delegación ucraniana condena enérgicamente los actos de violencia cometidos contra los funcionarios de las Naciones Unidas, en particular en Kosovo, Burundi y Abkhazie, e invita a todos los países que todavía no lo hayan hecho a adherirse a la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado. | UN | 53 - واستطرد قائلا إن وفد أوكرانيا يشجب بقوة أعمال العنف التي ترتكب ضد موظفي الأمم المتحدة، بصورة خاصة في كوسوفو، وبوروندي وأبخازيا، ويحث جميع البلدان التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المتصلين بها أن تقوم بذلك. |
5. Exhorta a todos los Estados de la región del Mediterráneo que todavía no lo hayan hecho a adherirse a todos los instrumentos jurídicos negociados multilateralmente en la esfera del desarme y la no proliferación, a fin de crear las condiciones necesarias para fortalecer la paz y la cooperación en la región; | UN | 5 - تهيب بجميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المتصلة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، التي تم التوصل إليها في مفاوضات متعددة الأطراف، أن تنضم إليها، فتهيئ بذلك الظروف اللازمة لتعزيز السلام والتعاون في المنطقة؛ |
5. Exhorta a todos los Estados de la región del Mediterráneo que todavía no lo hayan hecho a adherirse a todos los instrumentos jurídicos negociados multilateralmente en la esfera del desarme y la no proliferación, a fin de crear las condiciones necesarias para fortalecer la paz y la cooperación en la región; | UN | 5 - تهيب بجميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المتصلة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، التي تم التوصل إليها في مفاوضات متعددة الأطراف، أن تنضم إليها، فتهيئ بذلك الظروف اللازمة لتعزيز السلام والتعاون في المنطقة؛ |
5. Exhorta a todos los Estados de la región del Mediterráneo que todavía no lo hayan hecho a adherirse a todos los instrumentos jurídicos negociados multilateralmente en la esfera del desarme y la no proliferación, a fin de crear las condiciones necesarias para fortalecer la paz y la cooperación en la región; | UN | 5 - تهيب بجميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المتصلة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار التي تم التوصل إليها في مفاوضات متعددة الأطراف، أن تنضم إليها، فتهيئ بذلك الظروف اللازمة لتعزيز السلام والتعاون في المنطقة؛ |
5. Exhorta a todos los Estados de la región del Mediterráneo que todavía no lo hayan hecho a adherirse a todos los instrumentos jurídicos negociados multilateralmente en la esfera del desarme y la no proliferación, a fin de crear las condiciones necesarias para fortalecer la paz y la cooperación en la región; | UN | 5 - تهيب بجميع دول منطقة البحر الأبيض المتوسط التي لم تنضم بعد إلى جميع الصكوك القانونية المتصلة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار التي تم التوصل إليها في مفاوضات متعددة الأطراف، أن تنضم إليها، فتهيئ بذلك الظروف اللازمة لتعزيز السلام والتعاون في المنطقة؛ |