Paso todo el día en esta pocilga solitaria, o como alguna gente la llama, escuela. | Open Subtitles | يجب ان اقضي طوال اليوم في مشفى المجانين, أو كما يسميها البعض, مدرسة. |
Mitch y Cam, por hacer campaña por mí todo el día en vuestro pequeño Claire-móvil. | Open Subtitles | ميتش و كام لقيامهم بإدارة الحملة لي طوال اليوم في سيارة كلير الصغيرة |
Joey, deba decirte que pensé todo el día en la escena que hiciste. | Open Subtitles | جووي ، علي أن أخبرك. كنت أفكر طوال اليوم في المشهد الذي أديته بالأمس |
Te veré todo el día en el trabajo y toda la noche en casa y eso es algo bueno. | Open Subtitles | سأراك طوال النهار في العمل ، وطوال الليل في المنزل |
Pero ganará algo si solo se sienta todo el día en su trasero. | Open Subtitles | لكنكِ ستكتسبي شيء إن ظللتِ جالسة هكذا طيلة النهار. |
Te presto atención todo el día en la oficina. | Open Subtitles | أنا أُعيرك الإهتمام طيلة اليوم في المكتب |
Pasé todo el día en ese campo, observando ese globo y obtuve mi respuesta. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكمله بهذا الميدان، أنظر لذلك المنطاد، وتوصّلت لجوابي. |
Era tarde y había pasado todo el día en Eugene con mi madre. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا,وامضيت اليوم كله في يوجين |
No tengo tiempo para estar todo el día en la sala de espera sólo para-- | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأجلس طوال اليوم في قاعة الإنتظار |
Oye, mientras tú estabas divirtiéndote en el trabajo estuve enjaulado todo el día en esta casa cuidando de tu hijo. | Open Subtitles | بينما كنتي بالعمل تمرحين لقد كنت محجوزاً طوال اليوم في هذا المنزل أعتني بأبنك |
Mira, soy una asistente todo el día en el trabajo. | Open Subtitles | كلا اسمعي، انا اعمل كـ مساعدة طوال اليوم في العمل |
Me da escalofríos, rodando todo el día en su pequeña silla especial secreta. | Open Subtitles | -أجل . يصيبني بالتوتّر، يسير طوال اليوم في كرسيه المدولب السحريّ. |
Tiene que haber sido difícil para ella, estar todo el día en casa con el bebé. | Open Subtitles | لقد كان صعبا عليها طوال اليوم في المنزل مع طفلة |
Una enfermedad inventada para gente que quiere estar todo el día en casa y viendo la tele. | Open Subtitles | مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون |
Está de pie todo el día en el bar, y de noche, se sigue preocupando tanto por tí como para embutir esas cosas dentro de esas vistosas zapatilas talla 12. | Open Subtitles | يقف على أقدامه طوال اليوم في الصالون و في الليل, مازال يهتم بك بما فيه الكفاية ليحشر هذه الأشياء في هذا القدم مقاس 12 |
Esto es mejor que quedarse solo todo el día en casa, ¿sí? | Open Subtitles | هذا أفضل من أن تترك لوحدك طوال اليوم في البيت , صحيح ؟ |
Así que estoy hablando con Allison todo el día en el trabajo, tratando de imaginarme como nos pudimos equivocar tanto... bueno, nosotros no, pero tu... | Open Subtitles | كنت أَتكلّم مع أليسون طوال النهار في العمل نُحاولُ فَهْم كَمْ ربطنا الأمور بشكل سيىء حَسناً، لَيسَ نحن، لكن أنت |
Él pasaba todo el día en el campo con las vacas consumiendo la leche, observando, examinando la leche. | Open Subtitles | كان في الحقول طيلة النهار مع الأبقار والحليب... يعاين الحليب، ينقّب عن الحليب... ، يستهلك الحليب |
Estaré aquí todo el día. En el hotel Pacific. | Open Subtitles | سأبقى طيلة اليوم في فندق الباسفيك |
Sí, pasé todo el día en un espacio diminuto. | Open Subtitles | نعم ، لقد أمضيت اليوم بأكمله أعمل في مساحة صغيرة |
Mira, me paso todo el día en mi trabajo... que me encanta... | Open Subtitles | انظري, لقد قضيت اليوم كله .... في عملي... |
"Era su árbol preferido y se sentaba todo el día en su sombra y olía las flores". | Open Subtitles | كانت شجرته المفضلة و كان يجلس طوال اليوم تحت ظلالها و يشم الزهور |
Y estaré trabajando todo el día en eso, excepto esta noche. | Open Subtitles | وسأعمل على مدار الساعة على ذلك، إلا لهذه الليلة. |
Si no hubieras tirado un trozo de filete de 40$ justo en entre ellos, quizás no habrías pasado todo el día en la consulta del veterinario. | Open Subtitles | لو لم ترمي شريحة من اللحم بـ40 دولار بينهما، لما قضيت اليوم بأسره عند البيطري |