Ella contestó que ya había dado al primer grupo todo el dinero que tenía. | UN | وأجابت هي أنها كانت قد أعطت المجموعة الأولى كل المال الذي لديها. |
Muchas personas nos dijeron que estábamos locos y que íbamos a perder todo el dinero. | TED | كان هناك العديد من الأشخاص الذين أخبرونا أننا مجانين، وأننا سنخسر كل المال. |
Te di todo el dinero, como es que pagaste sólo la mitad. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ كل المال فكيف يُعقَل أنكِ دفعتِ نصف الفاتورة |
Dile que le daremos poder, un cargo, las llaves de la Kaaba y todo el dinero que quiera. | Open Subtitles | قل له أننا سنعطيه السلطة و المكانة و مفتاح الكعبة و كل النقود التى يريدها |
Estoy convencido de que eso nos traerá mayor desarrollo, mayor seguridad y mayor paz que todo el dinero que actualmente destinamos a nuestros ejércitos. | UN | وأنا على يقين أن ذلك سيحقق مزيدا من التنمية، وسيعزز الأمن والسلام أكثر مما تحققه كل الأموال التي خصصناها الآن لجيوشنا. |
¿Alguien puede ayudarme a recoger todo el dinero que acabo de ganar? | Open Subtitles | هل احدكم يساعدني؟ بجمع كل هذا المال, الذي للتو ربحته |
todo el dinero recaudado por el Gobierno de las Islas Falkland se invierte en beneficio de las Islas, y en ningún caso se envía al Reino Unido. | UN | ويتم استثمار جميع الأموال التي جمعتها حكومة جزر فوكلاند في الجزر ولا يتم إرسالها إلى المملكة المتحدة. |
En ese momento pensé que era todo el dinero del mundo. Ahora es el salario de un día. | Open Subtitles | إعتقدت حينهـا بأنّي أستحوذ على كلّ المال في العالم |
Ella lo mató en el cuarto del hotel, tomó todo el dinero. | Open Subtitles | لقد أجهزت عليه في حجرة الفندق و أخذت كل المال |
No, todo el dinero que hago es nuestro. Siempre lo ha sido. | Open Subtitles | لا، كل المال اجعله مالنا ، هذا دائماً ما يحدث |
Quizás su compañero se volvió codicioso, decidió que quería todo el dinero. | Open Subtitles | ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال |
Con todo el dinero que acabas de perder, ¿qué tal si yo te compro uno? | Open Subtitles | برؤية كل المال الذي خسرته ما رأيك بأن أشتري لكَ واحداً بنفسي ؟ |
Uno creería que con todo el dinero que eyaculo en esto... me servirían algo mejor que esta pechuga seca. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ أن كل المال أَرْجّه فوق الحائطِ هنا، أنا لدي أكثر مِنْ صدرَ دجاجِ محشو |
Sostiene que el autor no podía telefonear porque había gastado todo el dinero de su cuenta en comida que compraba en la tienda local y no le quedaba dinero para llamar por teléfono. | UN | وتفيد بأنه لم يستطع إجراء مكالمات هاتفية لأنه استنفد كل المال الموجود في حسابه لشراء مواد غذائية من متجر السجن. |
Además, todo el dinero que está haciendo mi padre con el libro. | Open Subtitles | الى جانب, كل النقود التي يجمعها والدي من هذا الكتاب |
Si se llega al día siguiente y todo el dinero ya no está, qué más se necesita para deshacerse de ese tipo. | TED | إذا رجعت إليها في اليوم التالي ووجدت أن كل النقود قد اختفت، فيجب عليك التخلص من هذا الشخص. |
La respuesta sería devolver todo el dinero recabado directamente a los ciudadanos, en forma de dividendos mensuales iguales. | TED | والإجابة أم تعود كل الأموال المجموعة مباشرةً للمواطنين في شكل حصص شهرية متساوية. |
No está mal ese plan. Pero no cabría con todo el dinero. | Open Subtitles | خطة جيدة, ولكنها لا تتناسب مع كل هذا المال |
Bien, déjame aclarar esto si él compra una de tus pólizas y me nombra... a mí como su beneficiaria yo recibiría todo el dinero en el caso de que... muera. | Open Subtitles | مهلاً، دعنى أستوضح الأمر إذا قام بشراء أحدها،سأكون حينها أنا المستفيدة سأحصل على جميع الأموال فى حاله موته |
Si tú ganas, tendrás todo el dinero que guardé para mi hijo verdadero. | Open Subtitles | إذا فزت ستحصل على كلّ المال الذي خبئته لابني الحقيقيّ |
Yo soy quien escupe todo el dinero para esos repasadores que vende. | Open Subtitles | أَنا الذي بصق على كُلّ المال خرق الصحون التي تَبِيعُ |
Hasta que por fin en el tren, lo arrojó por la ventanilla y sin explicar luego nada a los otros dos se llevó todo el dinero. | Open Subtitles | وألقى به من النافذة دون أن يخبر الأثنين الآخرين و أخذ المال كله لنفسه |
Como pueden ver, tiene arte de alto nivel y todo esta mi a gusto porque yo conseguí todo el dinero. | TED | كما ترون، يحتوي على فن من الطراز العالمي كله ذوقي انا لانني جنيت كل هذه الاموال. |
Con todo el dinero de su esposa y su libertad y su poder... te dejó. | Open Subtitles | مع كل أموال زوجتة وكل تلك الحرية والسلطة وتخلى عنكِ , يا للعار |
Lo sé, cariño, pero no voy a gastar todo el dinero en una fiesta. | Open Subtitles | أنا أدرك أن والعسل، ولكن أنا لا ستعمل تنفق كل هذه الأموال على حزب واحد. |
Cuando ve a un vagabundo, le da todo el dinero que lleva encima... | Open Subtitles | عندما يرى رجلًا مُشرّدًا يُعطيه جميع المال الذي يملكه في جيوبه، |
Sí, y doné todo el dinero a caridad cuando supe quien era él. | Open Subtitles | نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون |
Quiero impulsar una campaña agresiva sobre el terreno poner todo el dinero en coordinadores pagos concentrarme en armar relaciones cuadra por cuadra, en cada salón sindical, iglesia por iglesia. | Open Subtitles | أريد تولي حملة ميدان عدوانية أضع كل مالي في منظمات مدفوعة وأركز على علاقات مباني |
No la "Una vez tuve tres espectáculos en Broadway a la vez, pero me esnifé todo el dinero en cocaína y ahora estoy aquí", | Open Subtitles | كــانت لدي ثلاتة عــروض على مســرح برودواي في وقت واحد ولكني أنفقــت كل نقودي على الكوكايين والآن ها أنا ألعـــب |