¡Todo el mundo al suelo! ¡Ahora! | Open Subtitles | لينبطح الجميع على الأرض حالاً! |
¡Todo el mundo al suelo, ahora! | Open Subtitles | لينبطح الجميع على الأرض، الآن! |
Terminado, muchachos. Todo el mundo al auto. ¡Vamos! | Open Subtitles | سننتهي من هذا يا رجال الجميع إلى السيارات بسرعة. |
Se debe prestar mayor atención a la familia y a la promoción de la comprensión del aporte de las familias de Todo el mundo al desarrollo social y el progreso social. | UN | وينبغي أن يُوجه قدر أكبر من الاهتمام إلى الأسرة وتعزيز الوعي بإسهام الأسر في جميع أنحاء العالم في إحداث التنمية والتقدم الاجتماعيين. |
III. SITUACIÓN RESPECTO DE LA PENA CAPITAL EN Todo el mundo al 1º DE DICIEMBRE DE 1998 25 7 | UN | ثالثا- حالة عقوبة الإعدام في شتى أنحاء العالم حتى 1 كانون الأول/ديسمبـر |
¡Esto es un atraco! Todo el mundo al suelo. | Open Subtitles | هذه عملية سطو جميعكم على الأرض |
¡Todo el mundo al suelo! ¡Al suelo! | Open Subtitles | الجميع للأسفل انخفضوا للأسفل |
- ¡Todo el mundo al escenario! | Open Subtitles | حسناً، الجميع على المسرح |
¡Todo el mundo al suelo! | Open Subtitles | لينبطح الجميع على الأرض |
¡Todo el mundo al suelo, ya! | Open Subtitles | ! فلينبطح الجميع على الأرض الآن |
¡Todo el mundo al suelo ahora! | Open Subtitles | الجميع على الأرض |
¡Todo el mundo al suelo! | Open Subtitles | لينبطح الجميع على الأرض |
¡Todo el mundo al suelo! | Open Subtitles | الجميع على الأرض |
Esta bien, Todo el mundo al almacén. Ahora. | Open Subtitles | حسناً فليتوجه الجميع إلى المخزن , الأن |
Sin señal en la sección uno. Perdidas las comunicaciones. ¡Todo el mundo al suelo! | Open Subtitles | قُطعت الكهرباء على البنك الاول الجميع إلى الأسفل! مورفي، امسك! اللعنة . |
Bien, volved Todo el mundo al lecho. | Open Subtitles | حسناً، ليذهب الجميع إلى الفراش. |
Reconociendo la importante contribución aportada por la comunidad de abogados y auditores de Todo el mundo al cumplimiento de las normas y las salvaguardias relativas a la sostenibilidad ambiental, | UN | وإذ يعترف بالمساهمة الهامة للأوساط القانونية وأوساط مراجعة الحسابات في جميع أنحاء العالم في إنفاذ المعايير والضمانات لتحقيق الاستدامة البيئية، |
Reconociendo la importante contribución aportada por la comunidad de abogados y auditores de Todo el mundo al cumplimiento de las normas y las salvaguardias relativas a la sostenibilidad ambiental, | UN | وإذ يعترف بالمساهمة الهامة للأوساط القانونية وأوساط مراجعة الحسابات في جميع أنحاء العالم في إنفاذ المعايير والضمانات لتحقيق الاستدامة البيئية، |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno considera que la metodología basada en el uso de tasas medias estándar es la más apropiada, ya que tiene en cuenta la amplia experiencia acumulada por las Naciones Unidas en Todo el mundo al operar los tipos y modelos de aeronaves que conforman su flota actual. | UN | وترى إدارة الدعم الميداني أن اعتماد منهجية استخدام معدلات متوسطة موحدة هو الأنسب، لأن ذلك يأخذ في الاعتبار الخبرة الواسعة التي اكتسبتها الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم في تشغيل طائرات أسطولها الحالي بأنواعها وطرزها. |
V. RESUMEN DE LA SITUACIÓN RESPECTO A LA PENA CAPITAL EN Todo el mundo al 31 DE DICIEMBRE DE 2003 36 12 | UN | خامساً- موجز حالة عقوبة الإعدام في أنحاء العالم حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 36 11 |
¡Todo el mundo al suelo! | Open Subtitles | جميعكم على الأرض على الأرض |
¡Todo el mundo al suelo! | Open Subtitles | الجميع للأسفل! للأسفل! |
Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de Todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. | UN | ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم على اطلاع على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة. |
Cabe mencionar también los clubes y asociaciones de la UNESCO, que se crearon en Todo el mundo al término de la segunda guerra mundial con el cometido de difundir la labor de la organización. | UN | ويمكن أن يُشار أيضا إلى نوادي ورابطات اليونسكو، التي أنشئت في أنحاء العالم عند نهاية الحرب العالمية الثانية لنشر المعلومات عن أنشطة المنظمة. |