:: Apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones en todo el territorio de Haití | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
Apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones en todo el territorio de Haití | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
:: Apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones en todo el territorio de Haití | UN | :: دعم وصيانة 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
Acojo con beneplácito la intención manifestada por el Presidente Martelly de centrarse en el fortalecimiento constante de esa institución para que pueda garantizar la seguridad en todo el territorio de Haití. | UN | وأرحب بالعزم المعلن للرئيس بشأن التركيز على مواصلة تعزيز هذه المؤسسة بحيث توفر الأمن في جميع أنحاء هايتي. |
La Misión se desplegaría y actuaría libremente en todo el territorio de Haití, y establecería una presencia en diversas partes del país. | UN | 78 - وستنتشر البعثة وتعمل بحرِّية في جميع أرجاء هايتي كما أنها ستقيم وجودا لها في أجزاء شتى من البلد. |
Apoyo y mantenimiento de 13 centros de comunicaciones en todo el territorio de Haití | UN | دعم وصيانة 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
La deforestación a ultranza que se practica en casi todo el territorio de Haití es una de las causas profundas y reales de las inundaciones que con demasiada frecuencia sumen al país en el desconcierto, el duelo y la tristeza. | UN | وتُشكل إزالة الغابات بلا ضوابط في جميع أنحاء هايتي تقريبا، أحد الأسباب الجذرية الحقيقية للفيضانات التي تقحم البلد مرارا وتكرارا في الفوضى والأسى والحزن. |
:: Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para ampliar el alcance de las redes de microondas, frecuencia ultraalta y alta frecuencia a todo el territorio de Haití | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية الصغر وشبكات الترددات العالية والترددات الفائقة في جميع أنحاء هايتي |
:: Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para mantener y ampliar el alcance de la red de microondas de frecuencia ultraalta y de alta frecuencia en todo el territorio de Haití | UN | :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر وموجات التردد فوق العالي وموجات التردد العالي في جميع أنحاء هايتي |
Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para ampliar el alcance de las redes de microondas, frecuencia ultraalta y alta frecuencia a todo el territorio de Haití | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية القصر وشبكات الترددات الفائقة والترددات العالية في جميع أنحاء هايتي |
:: Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para mantener y ampliar el alcance de la red de microondas de alta frecuencia y de frecuencia ultraalta en todo el territorio de Haití | UN | :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي |
Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para mantener y ampliar el alcance de la red de microondas, de frecuencia ultraalta y de alta frecuencia en todo el territorio de Haití | UN | دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر وموجات التردد فوق العالي وموجات التردد العالي في جميع أنحاء هايتي |
:: Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de telecomunicaciones para mantener y ampliar el alcance de la red de microondas de frecuencia ultraalta y de alta frecuencia en todo el territorio de Haití | UN | :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات السلكية واللاسلكية لتعهد وتعزيز تغطية شبكية بالموجات الدقيقة والتردد فوق العالي والتردد العالي في جميع أنحاء هايتي |
Apoyo y mantenimiento de 25 puestos de comunicaciones para mantener y ampliar el alcance de la red de microondas de alta frecuencia y de frecuencia ultraalta en todo el territorio de Haití | UN | دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي |
La campaña de movilización social y sensibilización emprendida por la MINUSTAH en el período anterior al que abarca el presente informe continuó con la inclusión de actividades dirigidas a promover una cultura de no violencia y paz mediante la práctica de deportes y la celebración de actos culturales, la organización de seminarios consultivos y la transmisión de programas por estaciones locales de FM en todo el territorio de Haití. | UN | 23 - وتواصلت حملة التعبئة والتوعية الاجتماعية التي أطلقتها البعثة في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، وشملت أنشطة تعزز ثقافة للسلام واللاعنف عن طريق تهيئة مناسبات رياضية وثقافية، وحلقات عمل تشاورية وبرامج إذاعية تبث على موجات التضمين الترددي (أف أم) المحلية في جميع أرجاء هايتي. |