"todo listo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل شيء جاهز
        
    • كل مجموعة
        
    • نحن مستعدون
        
    • كل شىء جاهز
        
    • كلّ شيء جاهز
        
    • نحن جاهزون
        
    • الكل جاهز
        
    • كل شئ جاهز
        
    • كل المجموعة
        
    • الكل مستعد
        
    • كل شيء معد
        
    • جهزت كل شيء
        
    • كل شيء مرتب
        
    • كُل شيء جاهز
        
    • كُلّ المجموعة
        
    Soy tu jefe, y ya le he dicho a la chica que estaba Todo listo. Open Subtitles لا أريد أن أكون لحوحاً لكني قد أخبرت السيدة أن كل شيء جاهز
    Bien, amigo, Todo listo. Vete de aquí. Open Subtitles حسنا ياصاح كل شيء جاهز يمكنك الرحيل من هنا
    Todo listo, cerraremos la puerta. Que pases una buena noche. Open Subtitles كل شيء جاهز , سوف نغلق الباب , تمسّي على خير
    Todo listo, jefe. Open Subtitles كل مجموعة ، بوس.
    Tienen pasaportes, nombres nuevos. Está Todo listo. Open Subtitles لديهم جوازات سفر، أسماء جديدة كل شيء جاهز
    Hey señor novio, ¿todo listo para el baile de esta noche? Open Subtitles أنت السيد العريس كل شيء جاهز للرقص في الليل؟
    Todo lo que necesitamos son firmas, y luego Todo listo. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو التوقيعات، ثم يكون كل شيء جاهز
    ¿Está Todo listo para interferir los servidores de internet y las torres de celulares en nuestro retiro militar? Open Subtitles هل كل شيء جاهز بشأن, تشويش خوادم الإنترنت و أبراج الهاتف المحمول, بإحتفالنا العسكري؟
    Todo listo. Le ha dicho que solo tiene esta noche para hacerlo. Open Subtitles كل شيء جاهز لقد أشارت أن لديه فقط هذه الليلة للقيام بذلك
    Siento haber tardado tanto. Ya está Todo listo. Open Subtitles آسف لتأخري على الهاتف، كل شيء جاهز
    Todo listo, señor. Puede estar seguro. Open Subtitles . كل شيء جاهز ، سيدي . تأكد من ذلك
    Todo listo, señor. Open Subtitles كل مجموعة سيدي.
    Todo listo en el callejón. Open Subtitles كل مجموعة في الزقاق
    ¿Todo listo? Open Subtitles هل نحن مستعدون ؟
    Todo listo aquí, Jefferson. Open Subtitles كل شىء جاهز هنا
    Está Todo listo. Recuerda, ten cuidado. Open Subtitles كلّ شيء جاهز للبدء، تذكّر، توخّ الحذر
    Julia, ¿está Todo listo para nuestra gran galardonada? Open Subtitles جوليا هل نحن جاهزون من أجل التكريم الكبير؟
    Todo listo. Damas y caballeros. Open Subtitles لا يمكنكِ الطبخ بالتأكيد الكل جاهز سيداتي وسادتي
    Está Todo listo. ¿Consiguieron algo de las personas en las que se quieren convertir? Open Subtitles كل شئ جاهز. نحتاج إلي جزء من الشخصين اللذين ستأخذان شكليهما
    Sí, y quien fuera claramente sabe ahora quiénes somos. Todo listo. Open Subtitles نعم،وأياً كان فهو يعرف من نحن إليك كل المجموعة.
    - Culpeper. ¿Todo listo? Open Subtitles كلبيبر معك ، الكل مستعد ؟
    Ya casi llegamos. ¿Todo listo? Open Subtitles أين أنت؟ نحن تقريبا هناك. كل شيء معد معك؟
    - Lo tengo Todo listo. Podemos irnos. - No necesito un médico. Open Subtitles جهزت كل شيء , نستطيع المغادرة فوراً - لست بحاجة لطبيب -
    La Bagger está atrás. Con nuevas bujías. Está Todo listo, hombre. Open Subtitles "بيغر " في الخلف , وهناك خط إمداد جديد كل شيء مرتب
    Así que son Todo listo para una fiesta sorpresa para el papá? Open Subtitles إذاً، هل كُل شيء جاهز لأجل حفلة مفاجئة والدي؟
    Y tienes Todo listo en Chez Henri. Open Subtitles التهاني. وأنت كُلّ المجموعة في Chez هنري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus