"todo lo que quiero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل ما أريده
        
    • كل ما أريد
        
    • كلّ ما أريده
        
    • كل ما أردته
        
    • كل ما اريد
        
    • كل ما اريده
        
    • كل مااريده
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ماأريده
        
    • جلّ ما أريده
        
    • جلّ ما أريد
        
    • لان كل مااريد
        
    • كل شيء أريد أن
        
    • كلّ ما أريد
        
    • وكل ما أريد
        
    Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Todo lo que quiero para Navidad es que regrese mi mejor amigo. Open Subtitles كل ما أريده في عيد الميلاد ان يعود صديقي المفضل
    Todo lo que quiero que hagas es meter cierta cafetera al puesto de guardia a cierta hora y ponerla a calentar. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تأخذ إبريق قهوة معين لحجرة الحراس في توقيت معين و تشعل النار
    Ahora Todo lo que quiero hacer es transmitir todo lo que aprendí de la literatura de la vida y sobre el amor. Open Subtitles كل ما أريد أن أفعله هو أن أجرّب ما تعلمته . عن الأدب ، عن الحياة و عن الحب
    Todo lo que quiero saber es si este tipo está diciendo la verdad. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرف هو إن كان الرجل يقول الحقيقة
    Es Todo lo que quiero de la vida, y lo tengo. Open Subtitles هذا كلّ ما أريده من الحياة، و قد حصلت عليه.
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Todo lo que quiero hacer ahora es hacer mi parte para terminar esta guerra. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب
    Todo lo que quiero es alguien agradable, y dulce, y alguien con quien poder hablar, y compartir experiencias ¿Sabes? Open Subtitles كل ما أريده شخصاً لطيفاً وجميلاً وشخصاً أستطيع أن أتحدث معه وأشاركه خبرتي , أتعرفين ؟
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Hoy, cerca del fín de mi vida, Todo lo que quiero es... Open Subtitles اليوم , وبالقرب من نهاية حياتي كل ما أريده هو
    Y ahora tú me pides que recuerde cuando Todo lo que quiero hacer es olvidar. Open Subtitles و الآن تقول لي أن أتذكر في حين كل ما أريده هو النسيان.
    Todo lo que quiero en este mundo es... lo mejor para mi bebé. Open Subtitles كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني
    Por favor, te conté todo lo que sé. Todo lo que quiero es volver. Open Subtitles أرجوكى، لقد أخبرتك بكل ما أعرف كل ما أريد هو العودة مجددا.
    Y Todo lo que quiero hacer ahora es darle un puñetazo en la cara, ya sabes, pero no puedo. Open Subtitles كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع
    Porque Todo lo que quiero es celebrar la unión de nuestras familias. Open Subtitles لأن كل ما أريد القيام به هو احتفال عائلاتنا الانضمام.
    Todo lo que quiero saber es, ¿pueden hacer desaparecer a estas personas? Open Subtitles كل ما أريد أن أعرفه, أيمكنكم أن تبعدوا هؤلاء فحسب؟
    Todo lo que quiero es tu amor. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك
    Todo lo que quiero es que el equipo americano gane las Olimpiadas de 2012. Open Subtitles كل ما أردته للفريق الأمريكي هو أن يفوز في أولمبياد عام 2012.
    Todo lo que quiero es pasar algo de tiempo juntos. A eso se le llama amor. Open Subtitles كل ما اريد عملة هو ان نقضى بعضا من الوقت معا ، هذا ما يسمى الحب
    Todo lo que quiero es salir y respirar un poco de aire fresco. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    Mira, Todo lo que quiero es salir de aquí. Open Subtitles انظر، كل مااريده هو فقط الخروج من هنا.
    Ok, entonces ella es hermosa. Es Todo lo que quiero saber. Open Subtitles حسناً, اذاً فهى جميلة هذا هو كل ما أردت معرفته
    Le decía a tu madre: "Todo lo que quiero para mi cumpleaños es un buen bife con mi familia". Open Subtitles لقد اخبرت والدتك، بأن كل ماأريده في عيد ميلادي هو عائلتي وشريحة لذيذة من اللحم
    Mira, ¡todo lo que quiero es que las cosas sean como eran antes! Open Subtitles انصتي، جلّ ما أريده أن تعود الأمور إلى نصابها الطبيعي،
    Todo lo que quiero es ser parte de su vida, ¿bien? Open Subtitles جلّ ما أريد أن أكون طرفاً بحياته؟ آن الأوان.
    # Todo lo que quiero hacer es divertirme un poco # Open Subtitles لان كل مااريد القيام به هو الحصول على بعض المتعة ♪
    Porque al final, vas a contarme Todo lo que quiero saber de todos modos. Open Subtitles لأنه في النهاية، أنت ستعمل تقول لي كل شيء أريد أن أعرف على أي حال.
    Todo lo que quiero decirles es que ambos vivan hasta los cien años. Open Subtitles كلّ ما أريد قوله لكم ربما يحيا كلاكما حتى عمر الـ 100
    "y Todo lo que quiero ahora es sentarme en Brandon Hill" Open Subtitles وكل ما أريد القيام به الآن هو الجلوس على تلة براندون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus