Todo lo que sé, es que para mí él es la vida. No puedo ser de nadie más, Ma. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بالنسبة لي هو الحياة لا يمكنني أن أكون لغيره أمي |
Todo lo que sé es que han quitado mi nombre de la lista. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اسمي قد أزيل من لائحة الزرع |
Todo lo que sé, es que no fue como había soñado que sería. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يكن كما حلمت أن يكون |
Todo lo que sé es que funcionaba bien hasta que se le disparó. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه كان يعمل بصورة عاديّة حتى أُطلِق عليه النار. |
Todo lo que sé es que siento cosas, al igual que todos Uds. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أشعر الاشياء، تماما مثل جميع اللاعبين. |
Todo lo que sé es que sólo estaré a salvo si continúo despierta. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني بأمان عند الإستيقاظ، وإذا نِمت فإنني ميتة |
Todo lo que sé es que ella estaba viva cuando la dejé. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها |
Todo lo que sé es que enviar agentes para detenerme delante de mis hijos es uno de los últimos errores que hará como director de la NSC. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي |
Todo lo que sé, es que este chico no quiere ser mi amigo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى. |
Todo lo que sé, es que mi hija esta fuera de aquí y a causa de una fallida misión de rescate que autoricé ella está aún, en mayor peligro. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إبنتي بالخارج وبسبب فشل عملية الإنقاذ التي دبرتها أنا فإنها في خطورة أكثر |
General Todo lo que sé es que si esta infección se esparce | Open Subtitles | أيها القائد, كل ما أعرفه هو أن هذه العدوى تنتشر |
Todo lo que sé es que tengo 24 horas para matarte y decírselo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم. |
Todo lo que sé es que el taxista definitivamente hizo la llamada al 911. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سائق التاكسي هو بالتأكيد من اتصل بالطوارئ |
Todo lo que sé es que fue definitivamente un lunes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه كان بالتأكيد الاثنين |
Todo lo que sé es que no viene de ninguna playa de Nueva York. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يأت من الشاطئ في نيويورك. |
Todo lo que sé es que si mi hijo es testigo, podría estar en grave peligro. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه إن كان أبني شاهداَ سيكون في خطر |
Todo lo que sé es que va a haber una operación y que va a haber un mártir. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه سيكون هناك عملية، و أنه سيكون هناك شهيد. |
Todo lo que sé es que te deseo con todo mi corazón. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أرغب بكِ من صميم قلبي |
Todo lo que sé es que cuando mato o pienso en hacerlo me siento mejor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني عندما أقتل أو حتى أفكر في القتل أشعر بتحسن |
Todo lo que sé es que se mantiene mejor que lo cualquiera a su edad tiene derecho a estar. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها أفضل صحة من أي شخص بعمرها |
Todo lo que sé es que hace que mi madre le compre papel higiénico de cuatro capas. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان لديه والدتي تشتري له مناديل باربع طبقات اعني اربع طبقات؟ |
Todo lo que sé es que la corporación huele mal en todo sentido. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا |
Todo lo que sé es que son seis meses construyendo un caso bajo las alcantarillas. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّ الستة الأشهر التي قضيتها في بناء قضيّة، ذهبت هباءً |
- ¿Por qué tendría que mentir? - Ya conoces la respuesta a eso. Todo lo que sé es que esos cabrones no le darían nada a nadie gratis. | Open Subtitles | أنت من تعرف الإجابة كل ما أعرف أن هؤلاء الحمقى لا يعطون شيئاً مجاناً |
Todo lo que sé es que el pago era mejor pero la misión lo puso... realmente nervioso. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الراتب كان أعلى بكثير ولكن جعلته المهمة متوتراً للغاية. |
Todo lo que sé es que es mi esposa Al parecer esas son mis hijos Y esto, este es mi cerveza. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ بأنّ زوجتُي... ... علىما يبدوأولئكأطفالَي... ... وهذا،هذهبيرتُي. |
Todo lo que sé es que si no lo hacemos, nos vamos a casa. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أننا إن لم نفعل هذا سنذهب للمنزل لماذا يبدوا عليك أنك تريد هذا؟ |
Todo lo que sé es que vienen de tiempos antiguos Cuando estaban al mando | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهم قدموا منذ قرون قديمة ، عندما كانوا أقوياء |