"todo sistema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أي نظام
        
    • لأي نظام
        
    • كل نظام
        
    • أية منظومة
        
    • لكل نظام
        
    • نظام يقوم
        
    El derecho contractual general es un tema central del derecho privado en todo sistema jurídico. UN وينتمي قانون العقود العام إلى صلب القانون الخاص في أي نظام قانوني داخلي.
    Por tanto, la reparación es muy probable, pero, como en todo sistema complejo, no siempre está libre de errores. UN وعندئذ تكون احتمالات الاصلاح عالية؛ لكن الاصلاح، مثلما هو الحال في أي نظام معقد، ليس خاليا من اﻷخطاء دائما.
    Por tanto, la reparación es muy probable, pero, como en todo sistema complejo, no siempre está libre de errores. UN وعندئذ تكون احتمالات الاصلاح عالية؛ لكن الاصلاح، مثلما هو الحال في أي نظام معقد، لا يخلو دائما من اﻷخطاء.
    En cualquier caso, todo sistema debería cumplir con la exigencia de que los datos fueran explotables para las informaciones sobre la gestión. UN وعلى أي حال، ينبغي لأي نظام أن يتضمن شرطاً يقتضي أن تكون البيانات قابلة للاستخدام في تزويد الإدارة بالمعلومات.
    11. Por último, todo sistema de prevención debe hacerse plenamente eco de los intereses y de la situación particular de los países en desarrollo. UN ١١ - وأخيرا، على كل نظام من أنظمة الوقاية أن يدخل في حسبانه بشكل كامل مصالح الدول النامية وأوضاعها الخاصة.
    Al respecto, el Gobierno argentino considera que la doble instancia jurisdiccional es un atributo esencial de todo sistema jurisdiccional moderno. UN وفي هذا الصدد، ترى حكومة اﻷرجنتين أن مبدأ الاستماع المزدوج هو مكون أساسي من مكونات أي نظام قضائي حديث.
    Uno de los elementos más cruciales en todo sistema de seguridad cooperativa en funcionamiento, es una efectiva capacidad para la diplomacia preventiva. UN ومن أهم العناصر في أي نظام ناجح لﻷمن التعاوني وجود امكانية فعالة لممارسة الدبلوماسية الوقائية.
    todo sistema de rendición de cuentas y responsabilidad de gestión, no obstante, debe complementarse con una clara delegación de autoridad tanto en la Sede como sobre el terreno. UN بيد أن أي نظام للمساءلة والمسؤولية التنظيمية يجب أن يكون مكملا بتفويض واضح للسلطة في كل من المقر والميدان.
    La comunicación rápida de las informaciones y la transparencias son condiciones previas para el éxito de todo sistema. UN فإن الايصال السريع للمعلومات والشفافية شرطان مسبقان لا غنى عنهما لنجاح أي نظام.
    En las zonas controladas por la PKD, y pese a la falta de todo sistema judicial, la situación en general de seguridad era buena. UN وفي المناطق التي يسيطر عليها حزب كمبوتشيا الديمقراطية، سادت عموماً ظروف أمنية طيبة برغم عدم وجود أي نظام قانوني.
    42. Evidentemente, todo sistema de vigilancia y verificación permanentes en la esfera de las armas químicas tendrá que tener en cuenta esta capacidad. UN ٢٤ - ومن الواضح أن أي نظام للرصد والتحقق المستمرين في المجال الكيميائي سيجد لزاما عليه أن يعالج هذه القدرات.
    Por otra parte, señalaron que todo sistema jurídico reflejaba, aun en forma implícita, los principios religiosos de la mayoría de la población. UN ولاحظت، من جهة أخرى، أن أي نظام قانوني يعكس، ولو بشكل ضمني، المبادئ الدينية لغالبية السكان.
    El procesamiento de todos y cada uno de esos individuos está claramente por encima de las posibilidades de todo sistema judicial. UN ومن الواضح أنه يتعذر على أي نظام عدالة أن يحاكم كل واحد منهم.
    El apoyo del personal directivo superior era crucial para que tuviera éxito todo sistema mejorado de gestión de la actuación profesional. UN ويمثل الدعم الذي تقدمه اﻹدارة العليا عنصرا أساسيا لنجاح أي نظام لتحسين إدارة اﻷداء.
    La exactitud de todo sistema de contabilidad de costos depende de que los datos disponibles sean válidos y de fácil acceso. UN ٢٠ - إن مدى دقة أي نظام لحساب التكاليف يتوقف على إمكانية الوصول إلى البيانات المتوفرة ومدى صحتها.
    Un tercer argumento es que el Consejo debe desempeñar un papel en todo sistema internacional de justicia penal. UN ويدفع آخرون برأي ثالث مفـاده أن المجلـــس يجب أن يكون له دور في أي نظام دولــي للعدالة الجنائية.
    La gestión del desempeño es un componente esencial de todo sistema de rendición de cuentas. UN 34 - تمثل إدارة الأداء أحد العناصر الرئيسية لأي نظام من نظم المساءلة.
    Un control estricto de los armamentos, especialmente de los materiales y tecnologías peligrosas, es un elemento esencial de la no proliferación y la base de todo sistema de seguridad. UN والمراقبة الصارمة على الأسلحة، خاصة المواد والتكنولوجيات الخطيرة، عنصر رئيسي في عدم الانتشار وأساس لأي نظام أمني.
    Mi país apoya en forma decidida la defensa y promoción de los derechos humanos, entendiendo que estos se encuentran en la base de todo sistema democrático. UN يؤيد بلدي تأييدا تاما مبدأ تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، على أن تشكل هذه الحقوق أساس كل نظام ديمقراطي.
    Hay que insistir en el papel esencial del control judicial en todo sistema de protección de los derechos humanos. UN وينبغي التركيز على الدور اﻷساسي للرقابة القضائية في كل نظام لحماية حقوق اﻹنسان.
    1. todo sistema que contenga uranio empobrecido o que lo haya disparado se considerará contaminado. UN ١ - أن أية منظومة تحتوي على اليورانيوم المنضب وتقوم بإطلاقه تعتبر ملوثة.
    5. todo sistema contable necesita definir sus objetivos y formular los principios contables con arreglo a ellos. UN 5- وينبغي لكل نظام محاسبي أن يحدد أهدافه وأن يضع معايير المحاسبة وفقاً لهذه الأهداف.
    El empleo de las contramedidas, por lo tanto, favorecería a los Estados más poderosos y podría socavar todo sistema sustentado en la igualdad y la justicia. UN واستخدام التدابير المضادة سيكون من ثم متحيزا للدول اﻷقوى كما يمكن أن يدمر أي نظام يقوم على أساس المساواة والعدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus