El derecho contractual general es un tema central del derecho privado en todo sistema jurídico. | UN | وينتمي قانون العقود العام إلى صلب القانون الخاص في أي نظام قانوني داخلي. |
Por tanto, la reparación es muy probable, pero, como en todo sistema complejo, no siempre está libre de errores. | UN | وعندئذ تكون احتمالات الاصلاح عالية؛ لكن الاصلاح، مثلما هو الحال في أي نظام معقد، ليس خاليا من اﻷخطاء دائما. |
Por tanto, la reparación es muy probable, pero, como en todo sistema complejo, no siempre está libre de errores. | UN | وعندئذ تكون احتمالات الاصلاح عالية؛ لكن الاصلاح، مثلما هو الحال في أي نظام معقد، لا يخلو دائما من اﻷخطاء. |
En cualquier caso, todo sistema debería cumplir con la exigencia de que los datos fueran explotables para las informaciones sobre la gestión. | UN | وعلى أي حال، ينبغي لأي نظام أن يتضمن شرطاً يقتضي أن تكون البيانات قابلة للاستخدام في تزويد الإدارة بالمعلومات. |
11. Por último, todo sistema de prevención debe hacerse plenamente eco de los intereses y de la situación particular de los países en desarrollo. | UN | ١١ - وأخيرا، على كل نظام من أنظمة الوقاية أن يدخل في حسبانه بشكل كامل مصالح الدول النامية وأوضاعها الخاصة. |
Al respecto, el Gobierno argentino considera que la doble instancia jurisdiccional es un atributo esencial de todo sistema jurisdiccional moderno. | UN | وفي هذا الصدد، ترى حكومة اﻷرجنتين أن مبدأ الاستماع المزدوج هو مكون أساسي من مكونات أي نظام قضائي حديث. |
Uno de los elementos más cruciales en todo sistema de seguridad cooperativa en funcionamiento, es una efectiva capacidad para la diplomacia preventiva. | UN | ومن أهم العناصر في أي نظام ناجح لﻷمن التعاوني وجود امكانية فعالة لممارسة الدبلوماسية الوقائية. |
todo sistema de rendición de cuentas y responsabilidad de gestión, no obstante, debe complementarse con una clara delegación de autoridad tanto en la Sede como sobre el terreno. | UN | بيد أن أي نظام للمساءلة والمسؤولية التنظيمية يجب أن يكون مكملا بتفويض واضح للسلطة في كل من المقر والميدان. |
La comunicación rápida de las informaciones y la transparencias son condiciones previas para el éxito de todo sistema. | UN | فإن الايصال السريع للمعلومات والشفافية شرطان مسبقان لا غنى عنهما لنجاح أي نظام. |
En las zonas controladas por la PKD, y pese a la falta de todo sistema judicial, la situación en general de seguridad era buena. | UN | وفي المناطق التي يسيطر عليها حزب كمبوتشيا الديمقراطية، سادت عموماً ظروف أمنية طيبة برغم عدم وجود أي نظام قانوني. |
42. Evidentemente, todo sistema de vigilancia y verificación permanentes en la esfera de las armas químicas tendrá que tener en cuenta esta capacidad. | UN | ٢٤ - ومن الواضح أن أي نظام للرصد والتحقق المستمرين في المجال الكيميائي سيجد لزاما عليه أن يعالج هذه القدرات. |
Por otra parte, señalaron que todo sistema jurídico reflejaba, aun en forma implícita, los principios religiosos de la mayoría de la población. | UN | ولاحظت، من جهة أخرى، أن أي نظام قانوني يعكس، ولو بشكل ضمني، المبادئ الدينية لغالبية السكان. |
El procesamiento de todos y cada uno de esos individuos está claramente por encima de las posibilidades de todo sistema judicial. | UN | ومن الواضح أنه يتعذر على أي نظام عدالة أن يحاكم كل واحد منهم. |
El apoyo del personal directivo superior era crucial para que tuviera éxito todo sistema mejorado de gestión de la actuación profesional. | UN | ويمثل الدعم الذي تقدمه اﻹدارة العليا عنصرا أساسيا لنجاح أي نظام لتحسين إدارة اﻷداء. |
La exactitud de todo sistema de contabilidad de costos depende de que los datos disponibles sean válidos y de fácil acceso. | UN | ٢٠ - إن مدى دقة أي نظام لحساب التكاليف يتوقف على إمكانية الوصول إلى البيانات المتوفرة ومدى صحتها. |
Un tercer argumento es que el Consejo debe desempeñar un papel en todo sistema internacional de justicia penal. | UN | ويدفع آخرون برأي ثالث مفـاده أن المجلـــس يجب أن يكون له دور في أي نظام دولــي للعدالة الجنائية. |
La gestión del desempeño es un componente esencial de todo sistema de rendición de cuentas. | UN | 34 - تمثل إدارة الأداء أحد العناصر الرئيسية لأي نظام من نظم المساءلة. |
Un control estricto de los armamentos, especialmente de los materiales y tecnologías peligrosas, es un elemento esencial de la no proliferación y la base de todo sistema de seguridad. | UN | والمراقبة الصارمة على الأسلحة، خاصة المواد والتكنولوجيات الخطيرة، عنصر رئيسي في عدم الانتشار وأساس لأي نظام أمني. |
Mi país apoya en forma decidida la defensa y promoción de los derechos humanos, entendiendo que estos se encuentran en la base de todo sistema democrático. | UN | يؤيد بلدي تأييدا تاما مبدأ تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، على أن تشكل هذه الحقوق أساس كل نظام ديمقراطي. |
Hay que insistir en el papel esencial del control judicial en todo sistema de protección de los derechos humanos. | UN | وينبغي التركيز على الدور اﻷساسي للرقابة القضائية في كل نظام لحماية حقوق اﻹنسان. |
1. todo sistema que contenga uranio empobrecido o que lo haya disparado se considerará contaminado. | UN | ١ - أن أية منظومة تحتوي على اليورانيوم المنضب وتقوم بإطلاقه تعتبر ملوثة. |
5. todo sistema contable necesita definir sus objetivos y formular los principios contables con arreglo a ellos. | UN | 5- وينبغي لكل نظام محاسبي أن يحدد أهدافه وأن يضع معايير المحاسبة وفقاً لهذه الأهداف. |
El empleo de las contramedidas, por lo tanto, favorecería a los Estados más poderosos y podría socavar todo sistema sustentado en la igualdad y la justicia. | UN | واستخدام التدابير المضادة سيكون من ثم متحيزا للدول اﻷقوى كما يمكن أن يدمر أي نظام يقوم على أساس المساواة والعدالة. |