"todos estamos aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميعنا هنا
        
    • نحن جميعا هنا
        
    • نحن جميعاً هنا
        
    • نحن كلنا هنا
        
    • نحن هنا جميعا
        
    • وجودنا جميعاً هنا
        
    • جميعنا هُنا
        
    • اننا جميعا هنا
        
    • اننا كلنا هنا
        
    • الجميع مُتواجد ♪
        
    • كثيرا منكم أتوا فقط
        
    Bueno, Todos estamos aquí ahora. ¿Por qué no lo grabamos? Open Subtitles حسنا , جميعنا هنا الان لماذا لا نسجل شىء ما
    Todos estamos aquí hoy porque nos preocupamos profundamente por la salud y el bienestar de no solo estos niños aquí, sino todos los niños como ellos en todo el país. Open Subtitles جميعنا هنا اليوم لأننا نهتم بعمق بشأن صحة ورفاهية ليس فقط الأطفال هنا بشأن جميع الأطفال مثلهم في أنحاء البلاد
    Todos estamos aquí por nuestra hija, Jade una chica que trae mucha luz a nuestra vida y como ven, si algo necesitamos es luz. Open Subtitles نحن جميعا هنا لأن الأطفال النساء لدينا اليشم، الفتاة التي جلبت الضوء على هذه العائلة.
    Todos estamos aquí intentando comer. Open Subtitles نحن جميعاً هنا حتى نحاول الحصول على بعض الطعام
    Estás muerta. Todos estamos aquí, los vivos y los muertos. ¿Imogen? Open Subtitles نحن كلنا هنا الان احياء واموات
    Él es la razón por la que están aquí, por la que Todos estamos aquí. Open Subtitles هناك سبب لتواجد هنا، لماذا نحن جميعنا هنا.
    - Todos estamos aquí por ti, ¿sí? Open Subtitles ـ جميعنا هنا من أجلكِ، إتفقنا؟
    Es por eso que Todos estamos aquí. Para ayudar a los demás a controlar nuestros dones. Open Subtitles لهذا السبب جميعنا هنا لكي نساعد بعضنا البعض في التحكم في قدراتنا
    Sólo recuerda, Todos estamos aquí... para... Open Subtitles تذكري فقط , بأننا جميعنا هنا لكي
    Solía pensar que esto era lo más patético en la Tierra, y quizá lo es, pero... Todos estamos aquí por la misma razón. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا أغبى شيء على وجه الأرض ... وربما هو كذالك ، لكن ... جميعنا هنا من أجل نفس السبب
    Sí, Todos estamos aquí mirando tu trabajo sobre Charlie Blackstone. Open Subtitles نعم , نحن جميعا هنا ننظر في فعلتك زيادةً عن "تشارلي بلاكستون".
    Hoy en día Todos estamos aquí para ver un partido. Open Subtitles نحن جميعا هنا ل مشاهدة الرياضة اليوم.
    Todos estamos aquí porque hemos hecho alguna cosa mala, pero... Open Subtitles نحن جميعا هنا لأننا قمنا ...ببعض الأمور السيئة، و لكن
    Todos estamos aquí y eso es todo lo que necesito para completar este proyecto aprobable en una cantidad de tiempo factible. Open Subtitles نحن جميعاً هنا و هذا كل ما أحتاجه لإنهاء هذا المشروع السهل في وقت قصير
    Respeto tu posición, Sidney, pero Todos estamos aquí para facilitar una suave transición. Open Subtitles كما تعلم، أنا أحترم وضعك يا سيدني ولكن نحن جميعاً هنا لتسهيل الإنتقال السلس
    Todos estamos aquí. Todo está bien. Open Subtitles نحن جميعاً هنا الآن، كل شيء على مايرام
    Todos estamos aquí para ti. Open Subtitles نحن كلنا هنا لأجلك
    Todos estamos aquí para celebrar, Deje de dar excusas. Open Subtitles نحن هنا جميعا لنحتقل .توقف عن الاعذار
    Es la razón por la que Todos estamos aquí. No todos. Open Subtitles هذا سبب وجودنا جميعاً هنا - "ليس جميعنا" -
    - Todos estamos aquí. - Lo sé. Open Subtitles جميعنا هُنا - أعلم ذلك -
    No planeé esto, pero ahora que Todos estamos aquí... ¿saben que puede aligerar el estado de ánimo? Open Subtitles أنا لم أخطط لهذا، ولكن الآن بما اننا جميعا هنا أتعرفان ما يمكنه التخفيف من الحالة المزاجية؟
    Creo que Todos estamos aquí un poco decepcionados, más que un poco decepcionados, que cierta boda, no se celebró. Open Subtitles اعتقد اننا كلنا هنا مستائون قليلاً .. اكثر من مستائون قليلاً هذا انه الزفاف المؤكد لم يتم
    Salud, salud, Todos estamos aquí. Open Subtitles ♪ نفرح ، نبتهج الجميع مُتواجد ♪
    Creo que Todos estamos aquí por ella. Open Subtitles اظن ان كثيرا منكم أتوا فقط لأجلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus