| todos estos hombres te son leales. ¿Qué quieres que hagamos? | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال مخلصون لك, و الآن مالعمل؟ |
| todos estos hombres tienen algo en común, algo que él desea. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال لديهم شيء مشترك، شيء يرغب فيه. |
| Voy a llevarte a casa... y de verdad voy a mostrarte lo que obtienes por hacer que todos estos hombres te deseen, chica traviesa. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة |
| ¿Cómo esperas sobrevivir contra todos estos hombres en estos salones? | Open Subtitles | كيف تتوقع النجاة ضد كل هؤلاء الرجال في الردهات؟ |
| todos estos hombres están ahí, en la puerta. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الرجال هي حق خارج الباب الخاص بك. |
| Entre todos estos hombres, ¿tú lo atraparás? | Open Subtitles | بوجود كل هؤلاء الرجال أنت من سيحصل عليها؟ |
| todos estos hombres confiaron en mí para guiarlos por el camino de la rectitud por el amor de Dios. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال وثقوا بي قيادتهم إلى طريق الصلاح لأجل اسمك |
| Tenías todos estos hombres, ¿y todavía te sentías sola? | Open Subtitles | كنتِ مع كل هؤلاء الرجال ومازلتِ تشعرين بالوحدة؟ |
| Tengo que hacer ejercicio lo que une a todos estos hombres . | Open Subtitles | علي العمل خارجاً ما يربط بين كل هؤلاء الرجال. |
| todos estos hombres lo han negado rotundamente. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال نفوا ذلك قطعياً |
| todos estos hombres eran Ex Fuerzas Especiales... | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال كانوا من القوات الخاصه سابقا |
| Y entonces todos estos hombres del Hospital de Veteranos murieron también. | Open Subtitles | و بعدها كل هؤلاء الرجال في المستشفى العسكري يقدمون على الموت أيضاً |
| Según informes procedentes de varias fuentes, todos estos hombres fueron llevados a Mosul, donde los agentes del Gobierno les infligieron crueles torturas antes de trasladarlos a Bagdad. | UN | وأفادت مصادر عدة بأن كل هؤلاء الرجال قد تم ترحيلهم الى الموصل، حيث تعرضوا للتعذيب الشديد على يد رجال الحكومة قبل أن يرحﱠلوا إلى بغداد. |
| Entre todos estos hombres y mujeres árabes están los autores. | Open Subtitles | بين كل هؤلاء الرجال والنساء العرب... يتواجد المجرمين |
| ¿Todos estos hombres trabajan para ti, papi? | Open Subtitles | هل كل هؤلاء الرجال يعمل لك، يا أبت؟ |
| todos estos hombres trataron de atarme. | Open Subtitles | حاول كل هؤلاء الرجال تقييدى |
| Digo, todos estos hombres, ellos son... guapos, con mente artística, sexo magnífico, todo el paquete... pero, huecos. | Open Subtitles | أعني ، كل هؤلاء الرجال ... يتمتعون بالوسامة وذوي عقول فنية ومعاشرة رائعة كل الصفات المطلوبة |
| Esto es horrible, todos estos hombres, elásticos, flexibles y calvos. | Open Subtitles | -أراكَ لاحقاً يا أبي مُقرف، ياله من أمرٍ بغيض كل هؤلاء الرجال المرنين، عديمي الشعر |
| No puedo prometer que puedo detener a todos estos hombres. Te prometo... | Open Subtitles | لا أستطيع ان أعـدكِ ايقاف كل ...هؤلاء الرجال, أعدكِ |
| Mira todos estos hombres importantes. | Open Subtitles | انظر إلى كل هؤلاء الرجال المهمين |