81. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 81- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يرد من الحكومة أي رد. |
La fuente también informó sobre la decisión del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea de llevar a cabo una investigación completa de todos los casos sin resolver. | UN | كما أبلغ المصدر عن موافقة حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على إجراء تحقيق شامل في جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
130. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 130- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
237. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y lamentablemente no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | المصـادر غير الحكومية 237- أحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها. |
194. El Grupo de Trabajo alienta al Gobierno de Indonesia a que, en cooperación con el Gobierno de Timor-Leste, se comunique con el Grupo de Trabajo para avanzar en la aclaración de todos los casos sin resolver. | UN | 194- ويشجع الفريق العامل حكومة إندونيسيا، بالتعاون مع حكومة تيمور - ليشتي، على التواصل مع الفريق العامل لزيادة توضيح جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد. |
169. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 169- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يُبَت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
La comunicación, que se volvió a transmitir el 4 de junio de 2009, guardaba relación con todos los casos sin resolver. | UN | وأُعيد توجيه الرسالة في 4 حزيران/يونيه 2009، وكانت تتعلق بجميع الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
131. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 131- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
147. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 147- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
152. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 152- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
153. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 153- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
154. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 154- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
168. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 168- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
341. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 341- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد إلى الحكومة ولم يتلق أي رد. |
349. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 349- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد إلى الحكومة ولم يتلق أي رد. |
350. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. | UN | 350- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد إلى الحكومة ولم يتلق أي رد. |
282. El Grupo de Trabajo alienta al Gobierno de Indonesia a que, en cooperación con el Gobierno de Timor-Leste, se comunique con el Grupo de Trabajo para avanzar en el esclarecimiento de todos los casos sin resolver. | UN | 282- ويشجع الفريق العامل حكومة إندونيسيا، بالتعاون مع حكومة تيمور - ليشتي، على الاتصال بالفريق العامل لزيادة توضيح جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد. |
En la tercera comunicación, el Gobierno recordó sus comunicaciones anteriores en relación con todos los casos sin resolver. | UN | وفي الرسالة الثالثة، ذكرت الحكومة برسائلها السابقة بشأن جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد. |