"todos los casos sin resolver" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد
        
    • جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد
        
    • جميع الحالات التي لم يُبَت فيها بعد
        
    • بجميع الحالات التي لم يبت فيها بعد
        
    • جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها
        
    81. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 81- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يرد من الحكومة أي رد.
    La fuente también informó sobre la decisión del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea de llevar a cabo una investigación completa de todos los casos sin resolver. UN كما أبلغ المصدر عن موافقة حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على إجراء تحقيق شامل في جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    130. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 130- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    237. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y lamentablemente no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN المصـادر غير الحكومية 237- أحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها.
    194. El Grupo de Trabajo alienta al Gobierno de Indonesia a que, en cooperación con el Gobierno de Timor-Leste, se comunique con el Grupo de Trabajo para avanzar en la aclaración de todos los casos sin resolver. UN 194- ويشجع الفريق العامل حكومة إندونيسيا، بالتعاون مع حكومة تيمور - ليشتي، على التواصل مع الفريق العامل لزيادة توضيح جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    169. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 169- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يُبَت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    La comunicación, que se volvió a transmitir el 4 de junio de 2009, guardaba relación con todos los casos sin resolver. UN وأُعيد توجيه الرسالة في 4 حزيران/يونيه 2009، وكانت تتعلق بجميع الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    131. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 131- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    147. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 147- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    152. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 152- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    153. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 153- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    154. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 154- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    168. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 168- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    341. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 341- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد إلى الحكومة ولم يتلق أي رد.
    349. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 349- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد إلى الحكومة ولم يتلق أي رد.
    350. Se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 350- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد إلى الحكومة ولم يتلق أي رد.
    282. El Grupo de Trabajo alienta al Gobierno de Indonesia a que, en cooperación con el Gobierno de Timor-Leste, se comunique con el Grupo de Trabajo para avanzar en el esclarecimiento de todos los casos sin resolver. UN 282- ويشجع الفريق العامل حكومة إندونيسيا، بالتعاون مع حكومة تيمور - ليشتي، على الاتصال بالفريق العامل لزيادة توضيح جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد.
    En la tercera comunicación, el Gobierno recordó sus comunicaciones anteriores en relación con todos los casos sin resolver. UN وفي الرسالة الثالثة، ذكرت الحكومة برسائلها السابقة بشأن جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus