El Comité acordó que la notificación presentada por el Uruguay no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Suecia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
El grupo había señalado también que las notificaciones recibidas de la Comunidad Europea habían sido consideradas anteriormente por el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos, el cual había llegado a la conclusión de que las notificaciones cumplían todos los criterios del anexo II. | UN | وكان الفريق قد لاحظ أيضاً أن الإخطارات من المجموعة الأوروبية سبق بحثها بواسطة اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية التي خلصت إلى أن الإخطار يفي بجميع معايير المرفق الثاني. |
Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. | UN | ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يفي بجميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Sri Lanka no cumplía todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من سري لانكا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Tailandia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Japón no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por el Uruguay no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que la notificación presentada por Cuba no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كوبا لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. El Comité acordó que la notificación presentada por el Canadá había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité convino en que la notificación de la Comunidad Europea había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio y estableció un grupo de redacción encargado de elaborar la justificación de la inclusión del amitraz. | UN | 58 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، وأنشأت فريق صياغة لإعداد مشروع سند منطقي للأميتراز. |
El Comité estuvo de acuerdo en que, dado que no se habían cumplido los criterios del apartado b) del anexo II, la notificación de Suecia no había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | 114- واتفقت اللجنة على أنه، بما أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني لم تستوف، فإن الإخطار المقدم من السويد لم يستوف جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité convino en que la notificación de la Comunidad Europea había cumplido todos los criterios del anexo II del Convenio y estableció un grupo de redacción encargado de elaborar la justificación de la inclusión del amitraz. | UN | 58 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، وأنشأت فريق صياغة لإعداد مشروع سند منطقي للأميتراز. |
El Comité estuvo de acuerdo en que solo la anterior notificación de la Comunidad Europea cumplía todos los criterios del anexo II del Convenio. | UN | 106- اتفقت اللجنة على أن الإخطار السابق فقط الوارد من المجموعة الأوروبية قد أوفى بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
El Comité acordó que las notificaciones que no cumplieran todos los criterios del anexo II no se remitirían al Comité a menos que la Parte notificante proporcionara información adicional. | UN | 120- اتفقت اللجنة على أن الإخطارات التي وجد أنها لا تفي بجميع معايير المرفق الثاني لن يعاد طرحها على اللجنة ما لم تضف إليها معلومات جديدة أو معلومات إضافية من جانب الطرف المُخطر. |
Por lo tanto, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación había cumplido todos los criterios del anexo II. | UN | ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار يفي بجميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |