"todos los fondos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع صناديق
        
    • لجميع صناديق عمليات
        
    • جميع أموال
        
    • كل صناديق
        
    • كامل حِزمة
        
    • جميع الصناديق
        
    • لجميع أموال
        
    • لجميع الصناديق
        
    Actualmente, se aplica un cargo del 8% a todos los fondos de cooperación técnica en concepto de devengo de la prima de repatriación. UN ويجري حاليا تطبيق معدل خصم بنسبة 8 في المائة لصالح استحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن على جميع صناديق التعاون التقني.
    :: Decisiones en materia de inversiones realizadas en nombre de todos los fondos de mantenimiento de la paz. UN :: صدور قرارات الاستثمار باسم جميع صناديق حفظ السلام.
    Estado financiero III todos los fondos de las Naciones Unidas: Corrientes de efectivo correspondientes al bienio 1996-1997 terminado el 31 de diciembre de 1997 UN موجز جميع صناديق اﻷمم المتحدة: بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    a) Los estados financieros I, II y III contienen los resultados financieros de todos los fondos de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, consignados en los totales de tres grupos de fondos conexos y consolidados en un total general que abarca la totalidad de las diversas cuentas de la Organización para el mantenimiento de la paz. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لجميع صناديق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وهي تنقسم إلى ثلاث فئات من الصناديق ذات الصلة، وأدمجت في مجموع كلي يعكس جميع حسابات عمليات المنظمة لحفظ السلام كلا على حدة.
    a) Los estados financieros I, II y III contienen los resultados financieros de todos los fondos de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, consignados en los totales de tres grupos de fondos conexos y consolidados en un total general que abarca la totalidad de las diversas cuentas de la Organización para el mantenimiento de la paz. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لجميع صناديق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وهي تنقسم إلى ثلاث فئات من الصناديق ذات الصلة، وأدمجت في مجموع كلي يعكس جميع حسابات عمليات المنظمة لحفظ السلام كلا على حدة.
    Aunque los distintos contribuyentes pudieran estar financiando insumos concretos de los proyectos, todos los fondos de los proyectos, independientemente de su fuente, se integrarían en un único presupuesto consolidado de los proyectos y no se desglosarían por contribución. UN وعلى الرغم من أن مختلف المشاركين في التمويل قد يدعمون مدخلات لمشاريع محددة، فسوف تدمج جميع أموال المشاريع، بغض النظر عن مصدرها في ميزانية واحدة موحدة للمشاريع ولن تفصل حسب المساهمة المحددة.
    Adopción de decisiones en materia de inversiones en nombre de todos los fondos de mantenimiento de la paz UN اتخاذ قرارات استثمار بالنيابة عن كل صناديق حفظ السلام
    Estado financiero III. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: corrientes UN البيان الثالث - موجز جميع صناديق الأمم المتحدة: التدفقات النقدية لفترة السنتين
    Estado financiero III. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: corrientes de efectivo correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN البيان الثالث - موجز جميع صناديق الأمم المتحدة: التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    II. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2013 UN الثاني - موجز جميع صناديق الأمم المتحدة: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    III. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: corrientes de efectivo en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN الثالث - موجز جميع صناديق الأمم المتحدة: بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Estado financiero I. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos correspondientes al bienio 1994-1995 terminado el 31 de diciembre de 1995 UN موجز جميع صناديق اﻷمم المتحدة: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Estado financiero II. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: activo, pasivo, reservas y saldos de fondos al 31 de diciembre de 1995 UN البيان الثاني - موجز جميع صناديق اﻷمم المتحدة: بيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Estado financiero III. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: corrientes de efectivo correspondientes al bienio 1994-1995 terminado el 31 de diciembre de 1995 UN البيان الثالث - موجز جميع صناديق اﻷمم المتحدة: بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    A. Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas UN ألف - موجز جميع صناديق اﻷمم المتحدة
    Estado financiero I Resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas: Ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos correspondientes al bienio 1996-1997 terminado el 31 de diciembre de 1997 UN موجز جميع صناديق اﻷمم المتحدة: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    a) Los estados financieros I, II y III contienen los resultados financieros de todos los fondos de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, desglosados en tres grupos de fondos conexos y consolidados en un total general que abarca la totalidad de las diversas cuentas de la Organización para el mantenimiento de la paz. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لجميع صناديق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وهي تنقسم إلى ثلاث فئات من الصناديق المتصلة ببعضها، وأدمجت في مجموع كلي يعكس جميع حسابات عمليات المنظمة لحفظ السلام كلا على حدة.
    a) Los estados financieros I, II y III contienen los resultados financieros de todos los fondos de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, desglosados en tres grupos de fondos conexos y consolidados en un total general que abarca la totalidad de las diversas cuentas de la Organización para el mantenimiento de la paz. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لجميع صناديق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وهي تنقسم إلى ثلاث فئات من الصناديق المتصلة ببعضها، وأدمجت في مجموع كلي يعكس جميع حسابات عمليات المنظمة لحفظ السلام كلا على حدة.
    El texto se ha revisado para tener más claramente en cuenta la contabilidad de todos los fondos de las Naciones Unidas. UN نُقحت حتى تتناول بشكل أوضح حسابات جميع أموال الأمم المتحدة.
    Me cercioré también de la exactitud de los saldos de todos los fondos de la ONUDI al final del ejercicio económico. UN وقد تأكّدت أيضاً من صحّة أرصدة نهاية العام في كل صناديق اليونيدو.
    Además, se expresó inquietud por otras novedades que se habían producido en esa esfera, como la decisión del Grupo de los 20 de asignar todos los fondos de asistencia (más de 1 billón de dólares) a las instituciones financieras internacionales, en particular al Fondo Monetario. UN ومن الجهة الأخرى، أُعرب عن قلق إزاء التطورات الأخرى في هذا المجال، مثل القرار الذي اتخذته مجموعة اﻟ 20 بتخصيص كامل حِزمة تدابيرها (بما يزيد عن تريليون دولار) للمؤسسات المالية الدولية، ولا سيما صندوق النقد الدولي.
    La documentación comprende dos estados financieros y tres cuadros, acompañados por notas que forman parte integrante de los estados financieros y abarcan todos los fondos de los que el Director Ejecutivo es responsable. UN وتتألف البيانات المالية من بيانين وثلاثة جداول، مشفوعة بحواشي تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية وتغطي جميع الصناديق التي يتولى المدير التنفيذي المسؤولية عنها.
    Sería necesario aclarar en qué medida se han aplicado las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con respecto a la centralización de la función de autorización financiera de todos los fondos de la CEPA. UN واعتبر من الضروري أن يوضح الى أي مدى تنفذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية فيما يتعلق باعتماد تنظيم مركزي لوظيفة اﻹذن المالي بالنسبة لجميع أموال اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Para finales de 2013, se ha establecido un sistema de seguimiento de los resultados para todos los fondos de donantes múltiples UN توفر نظام تعقب النتائج لجميع الصناديق المتعددة المانحين بنهاية عام 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus