"todos los fondos fiduciarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع الصناديق الاستئمانية
        
    • لجميع الصناديق الاستئمانية
        
    • بجميع الصناديق الاستئمانية
        
    • لكل الصناديق
        
    • بكل الصناديق الاستئمانية
        
    • بالصناديق الاستئمانية
        
    • كلّ الصناديق الاستئمانية
        
    • جميع صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة
        
    • للصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividades durante 1996 70 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦
    Resumen de la información financiera de todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador desde 1981 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١
    Resumen de la información financiera de todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador desde 1981 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١
    Esos servicios son idénticos a los que el PNUD proporciona a todos los fondos fiduciarios que administra. UN وهذه الخدمات مماثلة للخدمات التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها.
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1997107 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٧
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1998108 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1999 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام 1999
    La Junta recomienda al PNUD que realice el seguimiento de todos los fondos fiduciarios deficitarios con miras a recuperar los gastos superiores a lo previsto. UN يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغية استرداد النفقات الزائدة.
    todos los fondos fiduciarios temáticos fueron sometidos a un examen general mediante entrevistas con sus directores y exámenes teóricos de los informes y documentos disponibles. UN خضع جميع الصناديق الاستئمانية لاستعراض عام أجري عن طريق مقابلات أجريت مع مديري هذه الصناديق وأجريت استعراضات مكتبية للتقارير والوثائق المتاحة.
    todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN جميع الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN جميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    Se presentarán informes detallados de todos los fondos fiduciarios a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión Consultiva. UN تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية.
    * Incluye todos los fondos fiduciarios y las cuentas especiales. UN * بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    En este informe se presenta información financiera sobre todos los fondos fiduciarios en actividad al 31 de diciembre de 1995 e información sucinta sobre todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador en 1995. UN يقدم هــذا التقرير معلومات ماليــة موجــزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية النشطة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومعلومات وجيـزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية التــي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٥.
    Cuadro 1 Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1995 UN الجـــدول - ١ معلومـات ماليــة موجــزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي هي قيد التشغيل خلال عام ١٩٩٥
    Cuadro 12 Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1996 Ingresos UN الجدول ١٢ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦
    11.3 Se llevarán las cuentas separadas que correspondan para todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales. UN تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Evaluación de la Calidad del Agua Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية لجميع الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En el cuadro 7.1 se resumen los datos sobre todos los fondos fiduciarios. UN ويرد في الجدول 7-1 ملخص البيانات المتعلقة بجميع الصناديق الاستئمانية.
    Además, las técnicas de automatización pueden utilizarse no sólo para preparar estados individuales sino también estados combinados para todos los fondos fiduciarios generales. UN إلى ذلك، يمكن استخدام التقنيات الآلية، لتشمل ليس فقط إعداد بيانات كل من هذه الصناديق على حدة بل أيضا إعداد البيانات الجامعة لكل الصناديق الاستئمانية العامة.
    En el anexo V del documento UNEP/GC.25/INF/5 figura una relación completa, al 30 de noviembre de 2008, de todos los fondos fiduciarios en activo durante una parte o la totalidad de los bienios 2006 - 2007, 2008 - 2009 y 2010 - 2011. UN 8 - وترد قائمة كاملة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بكل الصناديق الاستئمانية النشيطة خلال جزء من فترات السنتين 2006 - 2007 و2008 - 2009، و2010 - 2011 في المرفق الخامس من الوثيقة UNEP/GC.25/INF/5.
    Se proporcionará a la Comisión Consultiva y a la Junta de Auditores un volumen complementario con los estados financieros de todos los fondos fiduciarios. UN وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات مجلد تكميلي يحتوي على جمع البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية.
    * Con arreglo al párrafo 47 de las directrices de las Naciones Unidas (ST/SGB/188), en todos los fondos fiduciarios, salvo en los casos en que el Contralor ha autorizado exenciones, se ha aplicado a los gastos un factor del 13% en concepto de apoyo a los programas. UN * وِفقًا للمبادئ التوجيهية للأمم المُتَّحدة ST/SGB/188، الفقرة 47، طُبِّق عامل لدعم البرامج بنسبة 13 في المائة على النفقات في كلّ الصناديق الاستئمانية فيما عدا الحالات التي أذن فيها المُراقب المالي للأمم المتحدة بإعفاءات.
    Fondo de retención para las operaciones en efectivo de todos los fondos fiduciarios del PNUMA UN الصندوق القابض للمعاملات النقدية للصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus