"todos los gastos administrativos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع التكاليف الإدارية
        
    • جميع المصروفات اﻹدارية
        
    • جميع النفقات الإدارية
        
    • جميع تكاليف الإدارة
        
    5. Pide al Director Ejecutivo que entable conversaciones con el Secretario General a fin de asegurar que se sufraguen, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, todos los gastos administrativos y de gestión del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي الدخول في مناقشات مع الأمين العام من أجل ضمان تحويل جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    La Asamblea General, en su resolución 62/195, reiteró esta necesidad y subrayó la necesidad de considerar que queden debidamente reflejados todos los gastos administrativos y de gestión del PNUMA en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وقد أعادت الجمعية العامة، في قرارها 62/195، تأكيد هذه المسألة وشدّدت على ضرورة النظر في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية لليونيب في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    9. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 9 - تكرر تأكيد الحاجة إلى وجود موارد مالية مستقرة وكافية ويمكن التنبؤ بها أمام برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ وتؤكد، وفقا لقرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، الحاجة إلى النظر في أن ترد في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية التي يتحملها برنامج البيئة؛
    12. Reitera también la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN " 12 - تكرر أيضا التأكيد على الحاجة إلى وجود موارد مالية ثابتة وكافية ويمكن التنبــؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتشدد، وفقا لقرار الجمعية العامة 2997 (د - 27)، على الحاجة إلى النظر في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    5. Se prevé que en 1994 todos los gastos administrativos y los programas de capacitación se sufragarán mediante contribuciones voluntarias, donaciones y subvenciones para fines específicos y regalías, así como con cargo a los gastos generales de los organismos de ejecución. UN ٥ - وفيما يتعلق بعام ١٩٩٤ من المتوقع تغطية جميع المصروفات اﻹدارية وتكاليف البرامج التدريبية بواسطة التبرعات، والمنح المخصصة الغرض، والنفقات العامة للوكالات المنفذة، وعوائد الملكية.
    El costo total de esos dos proyectos ascendió en 1998 - 1999 a 18,2 millones de dólares, alrededor del 17% de todos los gastos administrativos de la UNOPS. UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين في 1998-1999، 18.2 مليون دولار، ويمثل نحو 17 في المائة من جميع النفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Reiterando la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros garantizados, estables, suficientes y previsibles y subrayando la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN " وإذ تكرر تأكيد ضرورة أن تتوافر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة موارد مالية ثابتة ومستقرة وكافية يمكن التنبؤ بها، وتشدد على ضرورة النظر في أن تؤخذ جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في الحسبان على نحو واف في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة،
    6. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 6 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توافر موارد مالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تكون ثابتة وكافية ويمكن التنبؤ بها، وتؤكد وفقا للقرار 2997 (د - 27) ضرورة النظر في أن تؤخذ جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في الحسبان على نحو واف في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    Reiterando la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros seguros, estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subrayando la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تكرر تأكيد ضرورة توفير موارد مالية مأمونة مستقرة كافية يمكن التنبؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإذ تؤكد وفقا لقرارها 2997 (د - 27) ضرورة النظر في أن تؤخذ جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في الحسبان على نحو واف في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة،
    Reiterando la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros seguros, estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subrayando la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, UN وإذ تكرر تأكيد ضرورة توفير موارد مالية مأمونة مستقرة كافية يمكن التنبؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإذ تؤكد وفقا للقرار 2997 (د - 27) ضرورة النظر في أن تؤخذ جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في الحسبان على نحو واف في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة،
    7. Reitera la necesidad de dotar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, a ese respecto y de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de examinar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 7 - تكرر تأكيد ضرورة رصد موارد كافية، على أساس ثابت ويمكن التنبؤ به، لبرنـامج الأمم المتحدة للبيئة، وتبرز في هذا الصدد، وفقا للقرار 2997 (د-27)، الحاجة إلى النظر في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN " 9 - تكرر تأكيد ضرورة رصد موارد مالية كافية، على أساس ثابت ويمكن التنبؤ بــــه، لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتبرز في هذا الصدد، وفقا للقرار 2997 (د-27)، الحاجة إلى النظر في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    12. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 12 - تكرر تأكيد ضرورة رصد موارد مالية كافية، على أساس ثابت ويمكن التنبؤ بــــه، لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتشدد في هذا الصدد، وفقا للقرار 2997 (د-27)، على الحاجة إلى النظر في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    12. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 12 - تكرر تأكيد ضرورة رصد موارد مالية كافية، على أساس ثابت ويمكن التنبؤ بــــه، لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتشدد في هذا الصدد، وفقا للقرار 2997 (د-27)، على الحاجة إلى النظر في أن ترد بشكل ملائم جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    11. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 11 - تكرر التأكيد على ضرورة تأمين موارد مالية ثابتة وكافية ومن الممكن التنبؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتشدد، وفقا للقرار 2997 (د - 27)، على الحاجة إلى النظر في أن تنعكس بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية لبرنامج البيئة في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    11. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 11 - تكرر التأكيد على ضرورة تأمين موارد مالية ثابتة وكافيــة ويمكن التنبـؤ بهـــا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتشــدد علــى الحاجة، وفقا للقرار 2997 (د - 27)، إلى النظر في أن تنعكس بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    6. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles, y, de conformidad con la resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN " 6 - تكرر تأكيد ضرورة أن تُكفل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة موارد مالية مستقرة وكافية ويمكن التنبؤ بها، ثم، وفقا للقرار 2997 (د-27)، تشدد على الحاجة إلى النظر في بيان جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج بالشكل الملائم في سياق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 9 - تكرر تأكيد الحاجـــة إلــى وجــود موارد مالية ثابتة وكافية ويمكن التنبــؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتبرز الحاجة إلى النظر، وفقا لقرار الجمعية العامة 2997 (د - 27)، في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN " 9 - تكرر تأكيد الحاجـــة إلــى وجــود موارد مالية ثابتة وكافية ويمكن التنبــؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتبرز الحاجة إلى النظر، وفقا لقرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    14. Reitera la necesidad de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente disponga de recursos financieros estables, suficientes y previsibles y, de conformidad con su resolución 2997 (XXVII), subraya la necesidad de reflejar adecuadamente todos los gastos administrativos y de gestión del Programa en el contexto del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 14 - تكرر تأكيد الحاجـــة إلــى وجــود موارد مالية ثابتة وكافية ويمكن التنبــؤ بها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتبرز الحاجة إلى النظر، وفقا لقرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، في أن ترد بشكل كاف جميع التكاليف الإدارية والتنظيمية للبرنامج في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    El principio de autofinanciación exige que la UNOPS genere ingresos suficientes para sufragar todos los gastos administrativos y para mantener la reserva operacional al nivel establecido. UN ١١ - يقتضي مبدأ التمويل الذاتي أن يولﱢد مكتب خدمات المشاريع إيرادات كافية لتغطية جميع المصروفات اﻹدارية وللاحتفاظ بالاحتياطي التشغيلي في المستوى المحدد.
    El costo total de esos dos proyectos ascendió en 1998 - 1999 a 18,2 millones de dólares, alrededor del 17% de todos los gastos administrativos de la UNOPS. UN وبلغ مجموع تكلفة هذين المشروعين في 1998-1999، 18.2 مليون دولار، ويمثل نحو 17 في المائة من جميع النفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    92. Con arreglo al concepto inicial, al margen de todos los gastos directos relacionados con la ejecución de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, se acordó que el 12% de los gastos administrativos debería servir para sufragar todos los gastos administrativos y de apoyo relacionados con los programas. UN 92- واستناداً إلى المفهوم الأصلي، وبصرف النظر عن كل التكاليف المباشرة المتعلقة بتنفيذ برامج الموظفين الفنيين المبتدئين، اتُّفق على أن تُرصد نسبة تعادل 12 في المائة من التكلفة الإدارية لتغطية جميع تكاليف الإدارة والدعم ذات الصلة بالبرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus