"todos los miembros del consejo legislativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جميع أعضاء المجلس التشريعي
        
    • كل أعضاء المجلس التشريعي
        
    El objetivo último será que todos los miembros del Consejo Legislativo serán elegidos por sufragio universal. UN ويتمثل الهدف النهائي في انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    En 2017 se prevé la elección por sufragio universal del Jefe del Ejecutivo, seguida de la de todos los miembros del Consejo Legislativo. UN ومن المتوقع أن يُنتخب رئيس السلطة التنفيذية بالاقتراع العام في عام 2017، وبعد ذلك يُنتخب جميع أعضاء المجلس التشريعي أيضاً.
    Una vez elegido el Consejo Ejecutivo por sufragio universal, se podría proceder a elegir por el mismo sistema a todos los miembros del Consejo Legislativo de la RAE de Hong Kong. UN وبعد انتخاب الرئيس التنفيذي بالاقتراع العام، قد تُطبق طريقة الاقتراع ذاتها لانتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي.
    19. Los miembros de la Comisión señalaron que la Ley debería prescribir que todos los miembros del Consejo Legislativo declarasen a un registro sus bienes pecuniarios y fuentes de ingresos. UN ١٩ - يشير أعضاء اللجنة إلى أنه ينبغي أن يطالب القانون جميع أعضاء المجلس التشريعي بالتصريح في سجل عن مصالحهم المالية الطابع وعن مصادر دخلهم.
    El objetivo final es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo por sufragio universal. UN والهدف النهائي هو انتخاب كل أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    El objeto último, tal como se declara en el artículo 68 de la Ley fundamental, es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo por sufragio universal. UN ويتمثل الهدف النهائي كما هو معلن في المادة ٨٦ من القانون اﻷساسي في انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بطريقة الاقتراع العام السري.
    De conformidad con el artículo 68 de la Ley Fundamental, el objetivo que se persigue es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo por sufragio universal. UN ووفقاً للمادة 68 من القانون الأساسي، فإن الهدف النهائي من ذلك هو انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي عن طريق التصويت العام.
    En febrero de 2006 se celebró una segunda ronda entre Montserrat, todos los miembros del Consejo Legislativo y un equipo del Gobierno del Reino Unido. Después se organizaron conversaciones adicionales, tanto oficiales como oficiosas, en 2006, 2007 y 2008. UN وجرت في شباط/فبراير 2006 جولة ثانية من المناقشات بين مونتسيرات، بمشاركة جميع أعضاء المجلس التشريعي وفريق حكومي من المملكة المتحدة، وتلتها محادثات إضافية رسمية وغير رسمية في أعوام 2006 و 2007 و 2008.
    En febrero de 2006 se celebró una segunda ronda de conversaciones entre Montserrat (todos los miembros del Consejo Legislativo) y un equipo del Gobierno del Reino Unido4. UN وجرت جولة ثانية من المناقشات بين مونتيسيرات (جميع أعضاء المجلس التشريعي) وفريق حكومي من المملكة المتحدة في شباط/فبراير 2006(4).
    El Ministro Principal añadió que todos los miembros del Consejo Legislativo tenían en su poder el proyecto y que el Gobierno se proponía publicar la Constitución y debatirla públicamente cuando estuviera listo el proyecto final. UN وقال الوزير الأول كذلك إن جميع أعضاء المجلس التشريعي بحوزتهم نسخة من المشروع. وكانت الحكومة تعتزم نشر الدستور ومناقشته علناً عندما يكون المشروع النهائي جاهزا().
    f) La Misión recomienda que Israel cese de inmediato de injerir en los procesos políticos nacionales en el territorio palestino ocupado y, como primera medida, ponga en libertad a todos los miembros del Consejo Legislativo Palestino que se encuentran actualmente detenidos y autorice a todos los miembros del Consejo a circular entre Gaza y la Ribera Occidental a fin de que el Consejo pueda reanudar su funcionamiento. UN (و) توصي البعثة بأن تكف إسرائيل حالاً عن التدخل في العمليات السياسية الوطنية في الأرض الفلسطينية المحتلة وبأن تقوم، كخطوة أولى، بإطلاق سراح جميع أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني المحتجزين حالياً وبالسماح لجميع أعضاء المجلس بالتنقل بين غزة والضفة الغربية لكي يمكن لهذا المجلس أن يستأنف
    f) La Misión recomienda que Israel cese de inmediato de injerir en los procesos políticos nacionales en el territorio palestino ocupado y, como primera medida, ponga en libertad a todos los miembros del Consejo Legislativo Palestino que se encuentran actualmente detenidos y autorice a todos los miembros del Consejo a circular entre Gaza y la Ribera Occidental a fin de que el Consejo pueda reanudar su funcionamiento. UN (و) توصي البعثة بأن تكف إسرائيل فورا عن التدخل في العمليات السياسية الوطنية في الأرض الفلسطينية المحتلة وبأن تقوم، كخطوة أولى، بإطلاق سراح جميع أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني المحتجزين حالياً والسماح لجميع أعضاء المجلس بالتنقل بين غزة والضفة الغربية لكي يمكن لهذا المجلس أن يستأنف أداء مهامه؛
    13. Si bien el " fin último es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo mediante el sufragio universal " (artículo 68 de la Ley Fundamental), el Comité observa que las actuales disposiciones para la elección del Consejo Legislativo tienen algunos rasgos antidemocráticos que impiden el pleno disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales en la RAE. UN 13- ولئن كان " الهدف النهائي هو انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام " (المادة 68 من القانون الأساسي)، تلاحظ اللجنة أن الترتيبات التي يجري اتخاذها من أجل انتخاب أعضاء المجلس التشريعي تشمل بعض السمات غير الديمقراطية التي تعوِّق التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    343. En el párrafo 13 de las observaciones finales de mayo de 2001, el Comité señaló que, " si bien el " fin último " es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo mediante sufragio universal (artículo 68 de la Ley fundamental),... las actuales disposiciones para la elección del Consejo Legislativo tienen algunos rasgos antidemocráticos que impiden el pleno disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales en la RAEHK " . UN 343- أشارت اللجنة في الفقرة 13 من ملاحظاتها الختامية الصادرة في أيار/مايو 2001 إلى أنه " على الرغم من أن `الهدف النهائي` هو انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام (المادة 68 من القانون الأساسي)، ... فإن الترتيبات الحالية لانتخاب المجلس التشريعي تشمل بعض العوامل اللاديموقراطية التي تحول دون التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة " .
    El objetivo del proceso es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo por sufragio universal. UN والهدف النهائي هو انتخاب كل أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus