"todos quieren" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجميع يريد
        
    • الكل يريد
        
    • يريد الجميع
        
    • الجميع يريدون
        
    • يريده الجميع
        
    • جميعهم يريدون
        
    • كلهم يريدون
        
    • كل شخص يريد
        
    • الجميع يرغب
        
    • الجميع يود
        
    • جميعاً يريدون
        
    • جميعكم تريدون
        
    • كل شخص يود
        
    • كُلّ شخص يُريدُ
        
    • الجميع يحب
        
    Mira, todos... Todos quieren oír que su hijo es especial. Y así es. Open Subtitles اسمعي الجميع يريد أن يسمع أن طفلهم مميز و هم كذلك
    Todos quieren entrar pero tú quieres salir. Open Subtitles الجميع يريد الانضمام ولكنك تريدين الانسحاب
    Oh... ella es una de mis 447 amigos, Todos quieren un trozo. Open Subtitles ..بالطبع أنـ إنها واحدة من اصدقائي الـ447 الكل يريد شريحة
    La primera es que todas estas tecnologías son una ramificación de la investigación médica principal que Todos quieren que ocurra, TED الأول هو أن كل هذه التكنولوجيات هي مجرد فرع من صلب البحوث الطبية التي يريد الجميع مشاهدتها تحدث.
    Parece que Todos quieren poner un ejemplo. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريدون تنفيذ العقوبة
    Seguiré con lo que Todos quieren, conoceré a los chicos y veremos qué pasa. Open Subtitles سأتماشى مع ما يريده الجميع سألتقي بهذين الزوجين و أرى ما سيحدث
    Todos quieren hijos, y luego cuando los tienen... nosotras hacemos todo el trabajo. Open Subtitles جميعهم يريدون الأبناء وحين يحصلون عليهم نحن نقوم بكل شيء
    ¡Muévanse! Es por el articulo Todos quieren trabajar para ti ahora. Open Subtitles إنها الفوربز كلهم يريدون أن يعملوا لديك الآن
    Todos quieren entrar, pero tú quieres salir. Open Subtitles الجميع يريد الانضمام ولكنك تريدين الانسحاب
    Sé que Todos quieren hablar de Vietnam pero aquí también se desmoronan las cosas. Open Subtitles أعلم أن الجميع يريد التحدث عن فييتنام، لكن الأمور تتداعى هنا كذلك.
    Muchas veces, parece que Todos quieren que las Naciones Unidas lo hagan todo. UN وكثيرا ما يبدو أن الجميع يريد من الأمم المتحدة أن تفعل كل شيء.
    El segundo es que Todos quieren esa posición. TED أما الثمن الثاني فإن الجميع يريد منصبك.
    No es por poner palabras en tu boca pero acabas de decir que Todos quieren ser ricos. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    Sí. Todos quieren establecerse con una prostituta usada. Open Subtitles أجل , الجميع يريد الإستقرار مع عاهرة مستعملة
    Cuando echas a correr, Todos quieren saber por qué. Open Subtitles انت بدأت فى الهروب الكل يريد ان يعرف لماذا
    Todos quieren salvar el ecosistema. Mierda, ¡veo árboles todos los días! Open Subtitles الكل يريد إنقاذ الطبيعة وأرى الأشجار كل يوم
    Y hoy, estas tierras se han vuelto lugares de interés de bienes raíces de los que Todos quieren un trozo. TED واليوم، أصبحت هذه الأراضي نقط جذب عقارية يريد الجميع قطعة منها.
    ¡Todos quieren saber qué te pasa! Open Subtitles يريد الجميع أن يعلموا الآن ما الشيء التالي الذي ستفعله
    Te haces vulnerable. Todos quieren aprovecharse de ti. Open Subtitles انت تجعل من نفسك عرضة للهجوم الجميع يريدون قطعة منك
    Así que me dices que saliste a la selva con las puras manos, y descubriste algo que Todos quieren. Open Subtitles إذا تخبرني أنك تذهب للبرية بيديك العاريتين وتكتشف شيئاً يريده الجميع
    Y Todos quieren a este chico muerto. Open Subtitles و جميعهم يريدون هذا الفتى ميتاً
    Todos quieren bailar pero nadie quiere pagar a los músicos. - ¿Eres...? Open Subtitles كلهم يريدون الذهاب إلى حفلة ولكن لا أحد يريد تحمل النفقات
    Bueno, si no me entrometo, todos los demás lo va a estar haciendo, porque Todos quieren un pedazo de ti. Open Subtitles إذا لم أقم بذلك فإن كل شخص سيقوم بالتدخل لأن كل شخص يريد الحصول على حصته منك
    Está bien. Apagado. Todos quieren participar en esto. TED حسنا . اغلاق الرنين. الجميع يرغب بالمساهمة.
    Porque Todos quieren sentirla. Todo se queda en silencio, ¿sabes? Open Subtitles لأن الجميع يود أن يشعر بذلك النسيم فتصبح الأجواء هادئة جدًا
    Ahora somos nosotros. Todos quieren librarse de nosotros. Open Subtitles حسناً.إننا ذلك الشئ إنهم جميعاً يريدون أن يتخلصوا منا
    Bueno, sé que Todos quieren volver a levantar pesas y jugar al básquet y masturbarse, así que intentaré hacer esto rápido. ¿Está bien? Open Subtitles الآن، أعرف أن جميعكم تريدون العودة إلى رفع الأثقال وكرة السلة. والأستمناء، لذا سأحاول أن أجعل الحديث قصير، حسناً؟
    Mira, Todos quieren hablar con mi padre. Open Subtitles كل شخص يود الحديث مع والدي
    Todos quieren saber. qué ocurrió en realidad Open Subtitles كُلّ شخص يُريدُ معْرِفة مالذي حصل في سباق الرالي
    Todos quieren un caballo negro, y tu eres tan negro como el que conseguirán Open Subtitles الجميع يحب حصان السباق الداكن وأنت بالسواد الذي قد يحصلون عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus