"tokio en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طوكيو في
        
    • طوكيو عام
        
    • طوكيو عند
        
    • طوكيو من
        
    • طوكيو خلال
        
    • بطوكيو في
        
    Con este espíritu, Benin participará pronto, en Tokio, en la Conferencia Internacional sobre el Desarrollo de Africa. UN وبهذه الروح تشارك بنن بعد أيام قليلة في طوكيو في المؤتمر الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    El Sr. Tanaka se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio en 1956 y ese mismo año ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores. UN لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام.
    Se ha realizado el diagnóstico tanto en grupos de trabajo durante conferencias internacionales, como la celebrada en Tokio en 1993, como en las conclusiones del Grupo de Personalidades de alto nivel. UN فمن إنشاء فرق العمل في المؤتمرات الدولية، مثل المؤتمر المعقود في طوكيو في سنة ١٩٩٣، إلى الاستنتاجات التي توصلت إليها هيئة الشخصيات الرفيعة المستوى، أجري التشخيص.
    La comunidad de donantes ha proporcionado asistencia en un monto sustancial desde la celebración de la conferencia de Tokio en 1999. UN وقدم مجتمع المانحين مبلغا كبيرا من المساعدة منذ انعقاد مؤتمر طوكيو في عام 1999.
    Asimismo agradece a la Universidad de las Naciones Unidas y al Gobierno del Japón el haber facilitado la reunión del Grupo ad hoc en Tokio en 2002. UN كما يشكر جامعة الأمم المتحدة والحكومة اليابانية على تيسيرهما اجتماع الفريق المخصص في طوكيو عام 2002.
    La Ministra de Relaciones Exteriores de Sierra Leona también había visitado Tokio en una fecha anterior en el mismo año. UN كما زار وزير خارجية سيراليون طوكيو في مطلع هذا العام.
    El 21º período de sesiones del Foro se celebraría en Tokio en 2014. UN ومن المزمع عقد الدورة الحادية والعشرين للملتقى في طوكيو في عام 2014.
    Por favor, ven a Tokio en vacaciones. Open Subtitles أرجوك تعالي إلى طوكيو في العطلة
    El hombre que eres para satisfacer llegará desde Tokio en dos días. Open Subtitles الرجل الذي أنت على وشك مقابلته سوف يصل من طوكيو في غضون يومين
    Puede arrasar Tokio en tres horas. Open Subtitles حتى مع هذه السرعة، فإنه يمكن يدمر طوكيو في 3 ساعات
    La reunión ministerial conjunta del Grupo de los Siete celebrada en Tokio, en abril, estableció un marco de apoyo a los esfuerzos de autoayuda del pueblo ruso. UN وقد وضع الاجتماع الوزاري المشترك لمجموعة البلدان السبعة الذي عقد في طوكيو في نيسان/أبريل إطارا لدعم جهود الشعب الروسي الرامية إلى مساعدة نفسه.
    De ahí la importancia de analizar a fondo las propuestas que el Grupo de los Siete formuló en Tokio en julio de 1993. UN ومن هنا أهمية العمل على تنفيذ المقترحات اﻷخيرة التي أعرب عنها فريق السبعة في طوكيو في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    A este respecto, esperamos con interés la cuarta reunión de donantes, que se celebrará en Tokio en noviembre. UN وفي هذا الصدد، فإننا نتطلع إلى الاجتماع الرابع للمانحين الذي سيعقد في طوكيو في تشرين الثاني/نوفمبر من العام الحالي.
    Los foros públicos de la UNU relacionados con el medio ambiente y el desarrollo sostenible celebrados en la sede de la UNU en Tokio en 1993 contaron con la presencia de varios científicos y ambientalistas de renombre. UN شارك عدد من العلماء والاخصائيين البيئيين المعروفين في المنتديات العامة لجامعة اﻷمم المتحدة المتصلة بالبيئة والتنمية المستدامة التي عقدت في مقر جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو في عام ١٩٩٣.
    Representantes de más de 30 países donantes se reunieron en Tokio en marzo de 1996 y convinieron un nuevo sistema de financiación para la Asociación Internacional de Fomento (AIF). UN ٨٧ - اتفق ممثلو أكثر من ٣٠ بلدا مانحا في طوكيو في آذار/مارس ١٩٩٦ على توفير تمويل جديد للمؤسسة اﻹنمائية الدولية.
    Anunció asimismo que una segunda conferencia sobre el desarrollo de Africa se celebraría en Tokio en 1998, precedida de una reunión preparatoria en 1997. UN وأعلن أيضاً عن عقد مؤتمر ثان بشأن التنمية اﻷفريقية في مدينة طوكيو في عام ٨٩٩١، وهو ما ينطوي على اجتماع تحضيري سيُعقد في عام ٧٩٩١.
    La Universidad inició sus actividades en Tokio en mayo de 1975. UN وبدأت الجامعة أعمالها في طوكيو في شهر أيار/مايو ١٩٧٥. الولاية
    Anunció asimismo que una segunda conferencia sobre el desarrollo de África se celebraría en Tokio en 1998, precedida de una reunión preparatoria en 1997. UN وأعلن أيضاً عن عقد مؤتمر ثان بشأن التنمية اﻷفريقية في مدينة طوكيو في عام ٨٩٩١، وهو ما ينطوي على اجتماع تحضيري سيُعقد في عام ٧٩٩١.
    El Gobierno del Japón ha ofrecido actuar de anfitrión de un simposio análogo, que se celebrará en Tokio en fecha posterior en 1998, principalmente para países de Asia. UN ١١٢ - وعرضت حكومة اليابان أن تستضيف حلقة مماثلة تعقد في طوكيو في موعد لاحق من عام ١٩٩٨ وتضم البلدان اﻵسيوية في المقام اﻷول.
    La conferencia se celebró con éxito en Tokio en septiembre de este año y generó promesas de contribuciones por más de 20 millones de dólares. UN وعقد المؤتمر بنجاح في طوكيو في أيلول/سبتمبر من هذا العام وأسفر عن تعهدات بأكثر من ٢٠ مليون دولار.
    2. El Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, firmado en Tokio en 1963; UN ٢ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو عام ١٩٦٣.
    Mientras que algunas de las presentes reglas aclaran las disposiciones existentes de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos y las Reglas de Tokio en su aplicación a las reclusas y delincuentes, otras abarcan aspectos nuevos. UN وبينما تُضفي بعض هذه القواعد مزيداً من الإيضاح على الأحكام الحالية الواردة في القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وفي قواعد طوكيو عند تطبيقها على السجينات والمجرمات، تتطرق القواعد الأخرى إلى مجالات جديدة.
    Mientras que algunas de las presentes reglas aclaran las disposiciones existentes de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos y las Reglas de Tokio en su aplicación a las reclusas y delincuentes, otras abarcan aspectos nuevos. UN وبينما توضح بعض هذه القواعد بقدر أكبر الأحكام الحالية الواردة في القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وفي قواعد طوكيو من حيث انطباقها على السجينات والمجرمات، تتطرق قواعد أخرى إلى مجالات جديدة.
    Se espera que Godzilla llegue a Tokio en unas tres horas. Open Subtitles ومن المتوقع ان يصل جوجيرا الى طوكيو خلال 3 ساعات
    La UNU celebró un simposio internacional sobre la mujer y la incorporación de cuestiones relacionadas con el género, en su sede de Tokio en junio de 1996. UN ٣٨ - وعقدت الجامعة في مقرها بطوكيو في حزيران/يونيه ١٩٩٦ ندوة دولية بشأن المرأة وإدماجها في صلب اﻷنشطة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus